ЧУ ЧЖАО – ТОМ 1: Путь сквозь пустоши; Глава 24.1 – Приём
ЧУ ЧЖАО
Чу Чжао сошла с кареты и подняла взгляд, чтобы осмотреть резиденцию Чжуншань-вана.
Чжуншань-ван был младшим сыном покойного императора. После того как он сломал ногу, изначально предполагалось, что он останется в столице. Но Чжуншань-ван настоял на отъезде, заявив, что не желает провести всю жизнь взаперти. Император, не имея другого выбора, нехотя пожаловал ему титул и разрешил уехать.
После отъезда из столицы Чжуншань-ван больше не возвращался. Он оставался в этой самой резиденции до самой своей смерти.
Даже будучи его невесткой в прошлой жизни, она никогда не ступала в эту резиденцию.
В тот раз, когда она была жива, она и Сяо Сюнь поженились в столице. Прежде чем они успели вернуться в Чжуншань, вспыхнуло восстание циньваней. Столица была взята под строгий военный контроль, а вскоре после этого Сяо Сюнь был провозглашён наследным принцем.
Став наследным принцем, он фактически стал сыном императора — разорвав все связи с Чжуншань-ваном. Они больше никогда не возвращались в резиденцию Чжуншань.
— Впечатляет, не правда ли? — с оттенком насмешки заметил Чу Кэ. — Резиденция Чжуншань была спроектирована по чертежам, лично утверждённым покойным императором. Это как уменьшенная копия императорского дворца.
Чу Чжао бросила на него взгляд. — Как будто ты когда-либо видел императорский дворец.
Учитывая статус семьи Чу, им не полагалось входить на императорские земли — хотя они и должны были иметь такое право. Всё из-за позора её второго дяди они утратили эту привилегию. — Как ты смеешь это упоминать! — возмутился Чу Кэ. — Даже не видя его, все знают, что императорский дворец великолепен!
Дэн И, стоявший рядом, тихо прочистил горло. Эти двое брата с сестрой действительно не могли обменяться словом, не поссорившись. Их отношения явно были напряжёнными — возможно, именно поэтому Чу-сяоцзе сбежала из столицы, не сказав ни слова.
— Пойдёмте внутрь, — вмешался он. — Его Светлость, вероятно, ждёт.
Чу Кэ поспешно согласился, бросив Чу Чжао предупредительный взгляд. — Следи за манерами, — пробормотал он. — Не позорь нас перед Чжуншань-ванем.
Чу Чжао молчала. Войдя внутрь, она сохраняла безупречное самообладание — голова была склонена, ни одного лишнего взгляда. Даже когда она почувствовала, что взгляд Чжуншань-вана задерживается на ней, она делала вид, что не замечает.
— Чу-сяоцзе, ты проделала долгий и трудный путь, — сказал Ванье после обмена любезностями с Чу Кэ и Дэн И.
Чу Чжао продолжала держать голову опущенной. — Трудности были только моими. Я никогда не осмелилась бы беспокоить Ванье и Шицзи своими личными делами.
Сяо Сюнь, стоявший рядом, едва сдержал смех. Он бросил отцу многозначительный взгляд — «я же говорил». Эта Чу-сяоцзе не испытывала к ним благодарности. Если бы не их вмешательство, её план удался бы.
Девушка явно не питала к ним симпатии.
Чжуншань-ван наблюдал за покорной, склонённой головой молодой женщины и мягко улыбнулся. — Прошу прощения. Я не знал всей ситуации. Получив известие о пропаже, я просто предложил помощь в поисках. Не подозревал, что ты всего лишь пытаешься добраться до отца.
Чу Кэ поспешно встал. — Ванье, вы слишком любезны. Нет нужды извиняться — это полностью проделки моей младшей сестры.
Сяо Сюнь не удержался от поддразнивания. — Так значит, Чу-сяоцзе всё-таки была вынуждена прийти — хотя раньше говорила мне, что не собирается навещать.
— Как она смеет говорить такие вещи! — Чу Кэ бросил на Чу Чжао смущённый и сердитый взгляд, пытаясь сгладить её резкость. Ведь это был его первый дальний выезд из дома — первый раз, когда он сталкивался с такими аристократами, как Ванье и Шицзи —
— Меня никто не заставлял, — прервала его Чу Чжао, подняв голову, но глаза её не задержались на Сяо Сюне или Ванье. Вместо этого она обратилась к Дэн И, который тихо сидел в стороне. — Если бы были только я и мой брат, мы, конечно, избегали бы навязываться Ванье из уважения. Но теперь, когда здесь присутствует уважаемый Дэн — должностное лицо при дворе — в этом больше нет необходимости.
Когда Дэн И впервые услышал, что Чу-сяоцзе избегает резиденции, чтобы не вызывать сплетен, он искренне поверил, что это по приказу генерала Чу. Но теперь, услышав её слова, он понял: это просто очередная случайная выдумка самой сяоцзе.
Ей просто не нравились Чжуншань-ван и его сын.
Дэн И никогда раньше не встречал такую молодую женщину. Он сдержал смех, но не стал оспаривать её слова. Сяо Сюнь, уже знакомый с её характером, не обиделся. Чжуншань-ван на мгновение замолчал, затем громко рассмеялся.
— Вот как оно, — сказал он, легко хлопнув в ладоши и одобрительно кивнув. — Чу-сяоцзе действительно предусмотрительна и благоразумна.
Чу Чжао тихо произнесла: — Спасибо, Ванье, — и снова опустила голову, погрузившись в молчание.
Рядом с ней Чу Кэ нервно поклонился. — Прошу простить дерзость моей младшей сестры, Ванье. Увы, если бы не её упрямство, мы бы никогда не потревожили вас этим делом.







