В погоне за луной – Глава 14
В погоне за луной/ Преследуя Луну
В лесу, охваченная яростью, Бай Шуо забыла все предосторожности и помчалась вслед за ослом.
«Чёртов осёл! Остановись! Два цяня сена — не шутка!»
Осёл, услышав её крик, лишь ускорил бег, его копыта гулко стучали по земле, оставляя за собой облачко пыли. Му Фань, глядя на удаляющуюся фигуру Бай Шуо, слегка покачал головой, но в глазах мелькнула тень неопределённости. Он неспешно последовал за ней.
Бандиты, скрывавшиеся в засаде, замерли в нерешительности.
Му Чжан Чао прищурился, наблюдая за происходящим издалека.
«Что они задумали? Это уловка, чтобы выманить нас?»
«Старший брат, что будем делать?» — У Юн прошептал, держа наготове меч.
Му Чжан Чао колебался, но вдруг заметил, как из-под кустов по бокам Бай Шуо бесшумно выскользнули несколько серых теней.
Волки!
Их глаза светились зловещим серебристым блеском, целясь прямо в Бай Шуо.
«Негодяи!» — Му Чжан Чао, не раздумывая, выхватил лук и выпустил стрелу.
Свист стрелы пронзил воздух, вонзившись в землю прямо перед вожаком стаи. Волки замерли, насторожившись, их взгляды метались между Бай Шуо и скрывающимися бандитами.
Бай Шуо, услышав звук, инстинктивно остановилась. Повернувшись, она увидела волков и бандитов, скрывающихся в зарослях, и её лицо побледнело.
«Ох…»
Осёл, воспользовавшись её замешательством, исчез в чаще.
«Чёрт!» — Бай Шуо, стиснув зубы, метнулась в сторону, пытаясь найти укрытие. Волки, почуяв добычу, с рычанием бросились в погоню.
Му Фань, нахмурившись, сделал шаг вперёд, но вдруг почувствовал неладное.
Под его ногами земля слегка дрогнула, и откуда-то издалека донёсся приглушённый рёв, словно пробудилось нечто древнее.
Он резко поднял голову, взгляд пронзил густой лес, устремившись вглубь горы. В том направлении, откуда доносился рёв, пространство слегка исказилось, будто невидимая завеса дрогнула.
Барьер горы Муссяо… ослаб?
В этот момент на краю леса раздался пронзительный свист — сигнал тревоги бандитов.
Му Чжан Чао понял, что скрываться бесполезно, и приказал: «Захватить их живыми!»
Бандиты, вооружённые мечами и копьями, выскочили из укрытий, окружив Бай Шуо и Му Фаня. Волки, напуганные внезапным появлением стольких людей, отступили на несколько шагов, но не ушли, выжидая момента в тени.
Бай Шуо, зажатая между бандитами и волками, нервно проглотила слюну, потихоньку отступая к Му Фаню.
«Брат Му… у тебя есть план?»
Му Фань, казалось, не слышал её, его взгляд был прикован к глубине леса. На его лице мелькнуло недоумение, смешанное с интересом.
Что-то внутри горы… отреагировало на его демоническую энергию?
«Эй! Вы двое! Не двигайтесь!» — У Юн, размахивая мечом, закричал. — «Если сдадитесь, мы оставим вам целые тела!»
Бай Шуо: «…» Это не очень обнадёживающе.
«Старший брат У, — Му Чжан Чао холодно прервал его, подходя ближе, — с ними что-то не так. Особенно этот парень». Его острый взгляд изучающе скользнул по Му Фаню.
Беспечная манера, спокойное выражение лица… Совсем не похоже на обычного пленника.
Му Фань наконец отвел взгляд от леса и встретился глазами с Му Чжан Чао. В его глазах не было ни страха, ни гнева, лишь безразличная пустота.
«Вы лидер этих бандитов?» — спросил Му Фань, его голос был ровным, без эмоций.
Му Чжан Чао насторожился. «А что?»
«Нет ничего, — Му Фань слегка покачал головой, — просто спросил. Ваши действия… довольно необычны для бандитов».
«Что ты имеешь в виду?» — спросил У Юн, недоумевая.
Бай Шуо тоже с любопытством посмотрела на Му Фаня.
Му Фань указал на окружающий лес. «Эта гора не простая. Вы, живя здесь, наверняка это знаете. Но вместо того чтобы использовать её особенности для грабежа или укрытия, вы, кажется… просто живёте здесь». Он паузу, его взгляд упал на оружие в руках бандитов. «Ваше оружие и доспехи довольно старые, явно не из последних трофеев. А ваши лица… выглядят голодными».
Бандиты зашептались, некоторые невольно опустили оружие.
Му Чжан Чао нахмурился, его рука сжала рукоять меча. «Ты что, наследный сын какого-то чиновника, разведывающий обстановку?»
«Нет, — Му Фань покачал головой, — я просто прохожий. Но мне интересно… что за сила внутри этой горы заставляет вас оставаться здесь, даже если это значит голодать?»
Тишина воцарилась в лесу. Даже волки, казалось, прислушивались.
Му Чжан Чао молчал, его лицо было мрачным. Через некоторое время он медленно сказал: «Это не твоё дело. Хватай их!»
Бандиты снова двинулись вперёд.
Бай Шуо инстинктивно схватилась за рукав Му Фаня. «Брат Му!»
Му Фань вздохнул, как бы сожалея. «Жаль».
Он поднял руку, и в ладони вспыхнул слабый серебристый свет.
Но прежде чем он успел что-либо сделать, земля под их ногами внезапно сильно дрогнула!
Грохот, подобный раскату грома, прокатился из глубины горы. Деревья закачались, с ветвей посыпались листья. Бандиты пошатнулись, некоторые упали.
«Что происходит?!» — закричал У Юн.
Му Чжан Чао, стараясь удержаться на ногах, уставился вглубь леса, его лицо побледнело. «Оно… оно просыпается…»
«Что просыпается?» — спросила Бай Шуо, цепляясь за дерево.
Му Фань тоже смотрел в ту сторону, его глаза сузились. Демоническая энергия внутри горы внезапно стала нестабильной, будто что-то нарушило её покой.
И это нарушение… исходило откуда-то снаружи.
У подножия горы Фу Лин наблюдала, как охранники по её приказу входили в лес небольшими группами. Уголки её губ приподнялись в холодной улыбке.
Всё шло по плану.
Чжун Чжао стоял рядом, его взгляд был пустым и расфокусированным. Сила внушения Фу Лин прочно контролировала его разум.
«Скоро, — прошептала Фу Лин, глядя на гору, — скоро барьер рухнет, и я увижу, куда ты спрятался, Фань Юэ».
Она подняла руку, и в ладони возник крошечный багровый огонёк. Он пульсировал в такт с невидимыми нитями, протянувшимися к каждому охраннику в лесу.
Человеческая кровь, чистая янская энергия… лучший ключ к разгадке тайн таких мест, как эта гора.
Но вдруг её брови дрогнули. Багровый огонёк в её ладони внезапно вспыхнул ярче, затем начал беспорядочно мерцать.
«Что?» — Фу Лин нахмурилась.
Она почувствовала, как нестабильная демоническая энергия внутри горы вдруг пришла в движение, словно кипящая вода. И что ещё более тревожно — она чувствовала знакомое присутствие.
Фань Юэ.
Он был здесь, внутри горы. И он… тоже почувствовал её присутствие?
Фу Лин стиснула зубы, её глаза вспыхнули решимостью. Нет времени медлить.
Она резким движением сжала кулак, и багровый огонёк погас. Вместо этого из её тела вырвались тонкие алые нити, которые устремились к охранникам, скрывавшимся в лесу.
«Проснитесь, — прошептала она, — и принесите жертву».
В лесу охранники, шедшие впереди, внезапно остановились. Их глаза затуманились красным светом. Они медленно повернулись к своим товарищам, их движения стали механическими.
«Эй, Ли Да, что с тобой?» — один из охранников недоумённо потянул за рукав соседа.
В ответ Ли Да молча выхватил меч.
Крики, звон стали, запах крови — всё смешалось в лесу у подножия горы. Человеческая кровь, пролитая на землю, словно живая, потекла по определённым узорам, проникая вглубь почвы.
Фу Лин, стоя на месте, чувствовала, как барьер горы Муссяо под воздействием янской крови начал колебаться. Искажения в пространстве стали видимыми невооружённым глазом, будто невидимое стекло покрылось паутиной трещин.
«Ещё немного…» — её губы прошептали.
Внезапно из глубины горы раздался оглушительный рёв, от которого задрожала земля. Волны демонической энергии, невидимые обычному глазу, хлынули наружу, сметая всё на своём пути.
Фу Лин пошатнулась, из её носа и рта выступила кровь. Она с трудом удержалась на ногах, её лицо выражало шок.
Такая мощь… Это не просто сокровище! Внутри горы скрывается что-то древнее, возможно, даже…
Её мысли прервал голос позади.
«Мисс Фу Лин?»
Чжун Чжао, его взгляд стал яснее, он смотрел на неё с беспокойством и недоумением. Влияние внушения ослабло под воздействием мощной демонической энергии.
Фу Лин быстро стёрла кровь с губ и обернулась, на её лице снова появилась слабая, измученная улыбка.
«Молодой господин Чжун… кажется, в горе что-то произошло. Мы должны поторопиться… найти вашу сестру».
Чжун Чжао, всё ещё чувствуя лёгкую затуманенность сознания, кивнул. «Да… мы должны торопиться».
Но его взгляд невольно устремился к лесу, откуда доносились крики и звон оружия. Что там происходит?
Внутри горы Бай Шуо цеплялась за Му Фаня, стараясь устоять на дрожащей земле.
«Брат Му! Что это?! Землетрясение?»
Му Фань не ответил. Его взгляд был прикован к глубине леса, откуда исходил рёв. В его глазах мелькнуло понимание, смешанное с досадой.
Фу Лин… она действительно здесь. И она использует самый грязный метод, чтобы разрушить барьер.
«Нам нужно уходить, — сказал он Бай Шуо, его голос стал серьёзным, — сейчас».
«Но бандиты…» — Бай Шуо оглянулась.
Бандиты Му Чжан Чао тоже были в панике. Некоторые уже бросились бежать вглубь леса, другие стояли в оцепенении.
Му Чжан Чао, бледный как полотно, кричал что-то своим людям, но его голос терялся в гуле землетрясения.
Внезапно барьер горы, не выдержав двойного давления — изнутри и снаружи, — с громким треском разлетелся на куски.
Невидимая завеса исчезла, и реальность внутри горы предстала перед всеми.
Бай Шуо ахнула.
Перед ними был не просто густой лес. Среди деревьев виднелись древние каменные руины, покрытые мхом и лианами. В центре расчищенной площадки возвышался огромный каменный алтарь, испещрённый странными символами, которые теперь слабо светились багровым светом.
И от алтаря исходила та самая ужасающая демоническая энергия.
«Что… что это?» — прошептала Бай Шуо.
Му Фань нахмурился. Он узнал эти символы. Древние демонические печати, использовавшиеся для сдерживания могущественных существ.
И печать сейчас разрушалась.
«Всем отсюда! Немедленно!» — крикнул он, но было уже поздно.
Из центра алтаря вырвался столб багрового света, устремившийся в небо. Земля под ногами раскололась, из трещин полез густой, зловонный туман.
А из тумана, медленно поднимаясь, показалась огромная тень с парой горящих красных глаз.
Что-то древнее и голодное пробудилось.
И его взгляд упал сначала на ближайших — на Бай Шуо и Му Фаня.







