Пара в традиционной одежде на фоне с надписью Love Like The Galaxy

Любовь – как галактика / Любовь подобна звёздам / Любовь как галактика / Любовь словно галактика / Любовь как Млечный Путь

Это оригинальный роман, по которому был снят популярный сериал «Любовь, подобная галактике». В отличие от телевизионной версии, книга рассказывает историю современной девушки Юй Цайлин, которая неожиданно оказывается в теле Чэн Шаошан — молодой девушки, живущей в эпоху древнего Китая. Ей предстоит заново выстроить свою жизнь в незнакомом мире: пережить семейные конфликты, пройти через испытания судьбы, […]

Сцена из дорамы с парой в традиционных костюмах

Том 1: Трава у реки Цинцин, ивы в зеленом саду Глава первая: Путешествие во времени и размышления без горничной

Привет и добро пожаловать! Прежде чем мы перейдем к удивительному произведению Гуань Синь Цзе Луаня «Любовь, как галактика», я считаю, что нужно обсудить несколько моментов, прежде чем ты погрузишься в чтение: Во-первых: это роман о путешествиях во времени. Наша главная героиня была студенткой университета, прежде чем она была телепортирована в этот мир.

Три женщины в традиционной одежде обсуждают что-то важное.

Глава вторая: Продолжение размышлений о своей ситуации

Глава вторая: Продолжение размышлений о своей ситуации Пока Ю Цай Лин гуляла с детьми, Чжу и Фу И обсуждали её. «Сегодня юная госпожа гораздо более энергична. Когда я впервые увидел её в таком состоянии, я чуть не умер от страха». После умывания Фу И отдохнул в тёплой спальне.

Сцена из 19 серии 'Любовь подобна звёздам' с улыбающейся женщиной в традиционной одежде

Глава третья: «Хорошая» тетя и дальнейшие размышления

Глава третья: «Хорошая» тетя и дальнейшие размышления Начальник Ли смотрела на мерцающий уголь и была в шоке. Это была та самая вульгарная и деспотичная Четвертая госпожа, которую она знала. Раньше она злилась и ругала служанок точно так же, но никогда не смела так поступать с ней. Неужели она стала такой?

Романтическая сцена из исторической драмы на noveltranslate.online

Глава четвертая: Судьба родителей и окончательное решение

Глава четвертая: Судьба родителей и окончательное решение Когда Ю Цай Лин заснула, ей приснился соседский парень, красивый и высокий, как дерево во дворе бабушки. Она стояла рядом с ним и смотрела на него с восхищением. Она была влюблена в него с тех пор, как была маленькой.

Древний китайский пейзаж с парой в традиционной одежде

Глава пятая: Инцидент и поедание дыни

Глава пятая: Инцидент и поедание дыни Большинство человеческих страхов происходит от незнания. Раньше более половины депрессии Ю Цай Лин была связана с ее опасениями по поводу неизвестного будущего. После нескольких дней подслушивания она успокоилась. Ее родители были умными, способными, а она происходила из богатой семьи. У нее было

Воин в традиционной китайской одежде готовится к битве

Глава шестая: Скорлупа дынного семени

Глава шестая: Семена дыни Мадам Сяо одним словом заставила свою невестку отступить, а сама тихо стояла в стороне. Наоборот, мадам Дон Лу, новая невеста, которая поддерживала плачущую тетю Дон, быстро подняла голову и взглянула на мадам Сяо. Кто бы мог подумать, что мадам Сяо, казалось, имела глаза

Сцена из исторической драмы с мужчиной и женщиной в традиционной одежде.

Глава седьмая: Борьба

Глава седьмая: Борьба Старая госпожа Чэн подняла голову в оцепенении и смотрела, как невестка выходит из комнаты, закрывая за собой дверь. В комнате остались только мать и сын, а уголь в позолоченной медной чаше с головой курицы и телом змеи тихонько потрескивал.

Сцена объятия в историческом антураже с падающим снегом

Глава восьмая: Первый семейный банкет (часть 1)

Глава восьмая: Первый семейный банкет (часть 1) Мадам Сяо долго не радовалась. Когда Чэн Ши вернулась в свою комнату, она заметила шишку на лбу мужа и спросила, в чем дело. Через мгновение она не смогла сдержать гнев. Она взяла лакированную деревянную бутылку с вином и разбила ее о

Сцена из исторической драмы с персонажами в традиционных костюмах

Глава девятая: Первый семейный банкет (часть 2)

Глава девятая: Первый семейный банкет (часть 2) Не дожидаясь, пока Чэн Ши продолжит, старая госпожа Чэн сказала: «Я знаю, что мой сын снова сделал большой вклад. Император собирается повысить твой чиновный ранг!» Госпожа Дон Лу с улыбкой перебила ее и сказала: «Естественно, что твой чиновный ранг будет повышен».