Глава 27
Солнце, похожее на меня/ Мой солнечный свет/ Солнце подобно мне
Я, конечно, основательно подготовила наряды для двух свадеб, на первую и второе число. Но вышло, как говорят: «Человек предполагает, а Бог располагает». Ночью тридцать первого температура неожиданно упала. Причём сразу на десять градусов. В одно мгновение наступила зима.
На этот раз я попала в беду.
Большая часть моей одежды была дома, в Уси. Одежда в Сучжоу, подходящая для такой погоды… собственно… только… рабочая…
Можно пойти и купить…
Я посмотрела на время. Сегодня я проснулась поздно, уже половина первого. Линь Юйшэнь заедет за мной в два, так что времени категорически не хватает.
Я долго металась между элегантностью и теплом. В конце концов решила выбрать тепло и ровно в два появилась перед зданием компании.
Машина Линь Юйшэня стояла у обочины. Он, вероятно, уже немного подождал меня. Увидев меня, он открыл дверь и вышел. Затем нахмурился.
Я поспешно объяснила:
— Я не собираюсь в этом идти на свадьбу. Сниму, как только выйдем из машины. Надела только чтобы согреться.
Он смотрел на меня несколько секунд, прежде чем неявно заметил:
— Не Си Гуан, я впервые привожу девушку на свадьбу к другу.
— А?
— Так что, пожалуйста, не создавай у меня ощущения, что ты сопровождаешь меня на сверхурочную работу.
Я беспомощно объяснила:
— Мне тоже ничего не поделать, у меня тут нет тёплой одежды. Времени купить новую не хватает.
Он оглядел меня с головы до ног.
— Садись в машину. Я отвезу тебя в одно место.
— Куда?
— Раньше у меня в Сучжоу была пациентка, она агент по моде для нескольких брендов одежды. Я отвезу тебя туда посмотреть.
Такой большой размах?
Я спросила неуверенно:
— Это правда необходимо?
Перелистывая записную книжку в телефоне, он небрежно ответил:
— Да. Я боюсь ударить в грязь лицом.
— … — Мне оставалось только молчать.
Бывшая пациентка Линь Юйшэня оказалась очень тёплой и сердечной женщиной средних лет, которая попросила называть её сестрой Ван. Когда мы приехали, она уже ждала у входа в магазин. Едва мы вышли из машины, она подошла и радушно приветствовала нас:
— Доктор Линь, какой вы редкий гость.
Говоря это, она посмотрела на меня.
— Это девушка доктора Линя? О, очень хорошо. Когда я лежала в больнице, я всё думала, какая же молодая женщина будет так счастлива стать в будущем девушкой доктора Линя.
Я собиралась возразить, но она была слишком быстра. Прежде чем я успела что-то сказать, она уже убежала далеко, сказав, что пойдёт принесёт мне каталоги и так далее.
Мне стало немного неловко, я смущённо посмотрела на Линь Юйшэня и сказала:
— Кажется, она неправильно поняла.
Линь Юйшэнь спокойно ответил:
— Ничего страшного. Из-за этого недоразумения нам дадут скидку.
… Эта фраза была слишком мощной! На мгновение мне даже показалось, что, возможно, не так уж и плохо позволить людям так заблуждаться?
Однако моё едва присутствующее чувство приличия всё же слабо напомнило:
— Это не очень хорошо…
— Тебе кажется очень хорошим, если я скажу, что привёл сюда своего сотрудника купить одежду?
— …
Ладно…
Поскольку момент для объяснений уже прошёл, я не могу броситься вслед и сказать, что я не девушка Линь Юйшэня. Это было бы слишком неловко. В конце концов, я думаю, мы больше не встретимся, зато… можно получить скидку, так что пусть будет.
Вскоре сестра Ван вернулась со стопкой каталогов и привела молодую женщину.
— Это Энн, лучшая продавщица в нашем магазине, у неё особенно хороший вкус в одежде. Я попрошу её помочь тебе подобрать что-нибудь примерить. Ты также можешь посмотреть свежие каталоги нескольких других брендов, которые я здесь представляю.
— Хорошо, спасибо, — я взяла эти журналы.
Энн обошла меня кругом.
— На тебе будет хорошо смотреться всё. Ты можешь попробовать разные стили. Какую одежду ты обычно предпочитаешь?
— Простую и удобную.
— О, тогда как насчёт этих? — Она перелистнула для меня несколько страниц. — Или хочешь попробовать другие стили, например, такой милый?
Мне было всё равно, и я кивнула:
— Хорошо.
Она быстро принесла целую кучу одежды на примерку.
Должна сказать, она была мастером своего дела. Я примерила несколько комплектов и почувствовала, что все они тоже очень хороши. Учитывая, что я давно не покупала одежду, можно взять всё.
— Я предлагаю мисс Не надеть это на свадьбу. Немного официально, но не слишком, очень свежо и мило. У нас также есть подходящие аксессуары для волос. Хочешь, я помогу тебе сделать причёску?
Её рвение действительно затрудняло отказ. В итоге, после некоторых усилий и времени, у меня изменилась причёска. Немного пышный пучок, закреплённый подходящей маленькой заколкой.
После ужина у крёстной я давно не чувствовала себя так торжественно. Внезапно мне стало немного неловко. Я не удержалась и хотела обернуться, чтобы посмотреть на Линь Юйшэня, и спросить его, достигла ли я уже его стандарта «не ударить в грязь лицом».
Однако почему-то было так странно позволить ему увидеть меня после того, как я полностью оделась и навела марафет…
Поэтому я быстро развернулась на 180 градусов и сказала Энн:
— Энн, спасибо. Мне нравится вся эта одежда, пожалуйста, посчитайте счёт.
Энн ответила с улыбкой:
— Пока вы примеряли одежду, мистер Линь уже расплатился.
Тот самый мистер Линь, которому нечего было делать, смотрел журнал. Когда я обернулась, чтобы с удивлением посмотреть на него, он спокойно поднял взгляд и надменно кивнул.
Мои мысли на мгновение прервались. Не потому, что я чувствовала себя оскорблённой тем, что он заплатил. А потому, что его текущая поза и действия были просто слишком стильными.
Спустя короткое время мне только удалось оправиться от этого ослепительного состояния. Я подошла и с некоторым беспокойством спросила:
— Ты заплатил? Откуда ты узнал, что я хочу их купить?
— Всё выглядит довольно хорошо, — закрыл он журнал и сказал это очень естественным тоном.
— …
Кто же на самом деле покупал одежду?
В этот момент сестра Ван вернулась с банковской картой и собиралась вернуть её Линь Юйшэню:
— Энн взяла вашу карту, потому что ничего не знает. Как я могу брать деньги, когда вы приводите свою девушку купить одежду? Я вечно благодарна вам за то, что спасли мне жизнь.
Линь Юйшэнь улыбнулся:
— Я ещё буду приводить её сюда покупать одежду. Раз вы не берёте деньги, как вы ожидаете, что я приду в следующий раз?
Он посмотрел на меня.
Я моргнула глазами и тут же подхватила:
— Да, да, позвольте ему заплатить.
Только тогда сестра Ван нехотя провела картой, чтобы оплатить счёт.
Мы вынесли пакеты из магазина. Едва выйдя и не дожидаясь, пока я заговорю, Линь Юйшэнь уже протянул мне чек.
— Чек.
— Я хорошо сработала только что? Я заплачу тебе, когда вернёмся, — пока я была довольна собой, я взяла чек и взглянула на него. Мгновенно застыла. — … Скидка 70%?
Я тут же остановилась на месте.
— Погоди-ка, я только что увидела ещё один очень хороший комплект. Хочу вернуться и купить…
Линь Юйшэнь схватил меня за руку, с выражением головной боли сказал:
— Мисс Не, мы опоздаем на свадьбу.
Мы почти опоздали. Когда мы прибыли в отель, жених и невеста как раз готовились войти в банкетный зал.
Невеста, стоявшая у входа в зал, увидела нас. Она тут же подобрала подол платья, подошла и стала жаловаться:
— Доктор Линь, я уже думала, вы не придёте! О, кто это юная леди?
Она смотрела на меня с любопытным и сплетническим выражением лица.
А, она меня не знала? Разве он не говорил, что она сама пригласила меня сюда? Я с подозрением посмотрела на Линь Юйшэня.
Линь Юйшэнь улыбнулся мне:
— Это та, которую ты так напугала, что она упала. Разве ты не просила меня привести её?
— А… точно! — воскликнула невеста и извинилась. — Точно? Прости! Я была так занята, что забыла! Я в прошлый раз правда не специально. У меня акрофобия, поэтому, когда я вижу людей на высоте, мне тоже становится страшно. Извини, что не узнала тебя только что, в тот раз я была напугана до смерти, и Юйшэнь закрыл тебя от меня… Ты же знаешь, Юйшэнь в тот момент был просто ужасен…
Она отвела меня в сторонку и говорила со мной целых три минуты. Её скорость речи была такой быстрой, что почти без знаков препинания. Затем она представила мне жениха. Он был крепким парнем с очаровательно-простодушным видом. Он тоже очень искренне извинился передо мной снова.
Мне было немного неловко, но, к счастью, ведущий призвал их готовиться к входу в банкетный зал, и она остановилась. Когда мы с Линь Юйшэнем уже собирались войти в зал, невеста снова окликнула его.
— Юйшэнь, я также пригласила учителя. Он очень беспокоился о тебе. Раз уж ты привёл Си Гуан, подведи её к нему, пусть он посмотрит и успокоится.
А, что это значит? Неужели…
Я замерла на месте.
— Погоди, твоя одноклассница только что тоже неправильно поняла? Она думает…
Линь Юйшэнь, казалось, очнулся от моих мыслей. Он остановился и посмотрел на меня:
— Думает что?
— Похоже на то, что было, когда мы покупали одежду…
Линь Юйшэнь, казалось, размышлял:
— Вообще-то, иногда не помешает, чтобы поняли неправильно. У меня столько лет не было девушки, я даже чувствую некоторую потерю лица. Я мужчина выдающейся внешности, так что ты не в накладе…
В конце концов, сколько раз ты уже терял лицо! И ещё называешь себя мужчиной выдающейся внешности. Я чуть не рассмеялась и с большим трудом сказала с невозмутимым лицом:
— Ни за что! К тому же, тут нет скидки.
— Ни за что, правда? — пристально спросил он.
Я твёрдо покачала головой.
— Хорошо, — он не стал дальше спрашивать и с лёгкой улыбкой посмотрел на меня.
Внезапно я почувствовала, что попала в ловушку… но в тот момент я не могла понять, почему у меня всё ещё было такое чувство, раз уж я уже выразила свой отказ.
Доктор Фан тоже прибыл. Едва мы вошли в банкетный зал, он помахал нам. Но Линь Юйшэнь направился не прямо к нему. Вместо этого он подошёл к главному столу и встал за спиной седовласого пожилого мужчины.
— Учитель.
Старик обернулся и был немного удивлён, увидев нас:
— О, Юйшэнь! Ты пришёл.
— Да, я здесь.
Старик пошатываясь хотел встать, но был остановлен Линь Юйшэнем. Он наклонил своё высокое тело и озабоченно спросил:
— Учитель, как ваше здоровье в последнее время? Каков уровень сахара в крови натощак?
Старик махнул рукой:
— Я тоже врач, к тому же твой учитель, так стоит ли об этом беспокоиться? — Говоря это, он посмотрел на меня и радостно спросил: — Это твоя девушка? Очень хорошо, очень хорошо.
Линь Юйшэнь сделал паузу, затем сказал:
— Нет.
Я с облегчением вздохнула. Действительно, у вице-президента Линя ещё есть какая-то моральная целостность! Однако, глядя на разочарованное выражение лица старика, мне стало немного неловко.
Казалось, у Линь Юйшэня очень хорошие отношения со своим учителем.
Затем я услышала, как Линь Юйшэнь мягким голосом сказал старику:
— Я всё ещё ухаживаю.
Выражение лица старика мгновенно сменилось с разочарования на радость. Он счастливо разглядывал меня. Я была поражена словами Линь Юйшэня. Моё сердце дрогнуло, и я с изумлением посмотрела на него.
Он тоже посмотрел на меня и тем же выражением глаз, что и раньше в магазине одежды, дал мне понять, чтобы я подыграла.
Когда я смотрела на седовласого старика и его шаткую фигуру, я не могла не кивнуть.
— Хорошо.
Кивнув, я поняла, что он не сказал, что я его девушка. Он только ввёл старика в заблуждение словами «всё ещё ухаживаю». Неужели мне тоже нужно это признать?
Однако я поняла, что моё признание сделало старика ещё счастливее. Выглядя очень довольным, он продолжил:
— Хорошо, хорошо, хорошо. Хорошо, что у тебя есть цель. Боюсь, ты будешь вести себя как раньше. Юйшэнь, ты не можешь держать хирургический скальпель, но жизнь не состоит только из скальпеля. Несмотря ни на что, ты всё равно должен жить как следует.
Хотя слова старика были очень обычными, они были полны глубокой, защищающей любви. Мысль о плохом опыте Линь Юйшэня заставила мои глаза почти наполниться слезами.
Линь Юйшэнь кивнул и сказал:
— Учитель, я буду.







