Солнце, похожее на меня

Глава 1

В конце марта на четвертом курсе я закончила стажировку в бухгалтерской фирме в Уси и вернулась в университет в Нанкине. Честно говоря, я бы с радостью осталась дома валяться на диване и питаться мамиными обедами, но, к сожалению, ее запас материнской любви ко мне явно иссяк. Перед самым отъездом в Нанкин я все же успела […]

Солнце, похожее на меня

Глава 3

Переночевав у дяди, на следующий день я вернулась в университет А. Исключительно потому, что сроки сдачи диплома поджимали не на шутку. Тема моей выпускной работы была «Анализ экономической олигополии интернет-индустрии». Если честно… до сих пор я толком не понимала, о чём это. До марта я бездельничала на стажировке и даже не приступала к диплому. Теперь […]

Солнце, похожее на меня/

Глава 4

Я замерла и медленно повернула голову. Выражение лица Чжуан Сюя было таким же ледяным, как и его тон. Шумная атмосфера за столом стихла, прежнее беззаботное настроение испарилось. «Это не…» — выдавила я после паузы. Мне хотелось объяснить, что я не придираюсь, а просто передаю жалобы штатных сотрудников. Но, подумав, поняла — это прозвучало бы как […]

In the end, my extensive preparation was for naught – I didn’t use any of it in Shanghai. My interviewer, Manager Li, was even more courteous than I was. It was “Miss Nie this and Miss Nie that” and none of it were questions about my portfolio. The polite conversation carried on for an hour before it concluded with “Welcome to the team Miss Nie.” He even enquired after my accommodation and food and added that the company could help with arrangements if needed. I was completely baffled by the end of the session. As Manager Li held the door open, he smiled broadly “Miss Nie, please send your father my regards.” So that was what this was about. After my parents separated, my father and I rarely communicated. I had almost forgotten my father was Nie Cheng Yuan. If I were to describe him, it would be that of a good-looking, middle-aged man who developed his fortunes later on in life. When he was young, he was so poor only my mom was willing to marry him. Now that he had everything in life, he placed new emphasis on his love life by divorcing my mom and being with the very woman who spurned him in his impoverished years. Thankfully, my mom took it well. She told me “Your father was mine in his handsome, youthful years. Now he’s some old guy, who cares about him?” However, she strictly forbidded me from getting money from him saying that I belonged to her. I suppose my mom still minded to a certain degree. A few days previously, my father whom I hadn’t talked to in a long time suddenly rang me up and asked when I was graduating and if I had any plans. After hearing that I had submitted my resume to a few companies, he asked me to list them. Given the circumstances, I couldn’t possibly have remembered all of them but I did know that Zhuang Xu helped me submit a copy to some Sheng Yuan company so I mentioned that. Father didn’t ask more details then but merely enquired about other matters before hanging up. Now that I thought about it, he must have pulled some strings to get me in. So it wasn’t because of Zhuang Xu. Knowing this, I was somewhat disappointed. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. On the train back to Nanjing, I kept pondering if I should take up Sheng Yuan’s job offer. Based on my promise to mom, I should reject it but I simply couldn’t forget the moment I left the Sheng Yuan complex; I had lifted my gaze and noted the signboard on the building across the road. In golden letters shimmering brilliantly under the sunlight were words arranged in an arc – A Bank. Where Zhuang Xu would work in future. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. When I returned to the hostel at night, I was bombarded with questions on how it went. I lamented “I haven’t decided if I should take the job or not.” The second day, as Si Jing and I were having breakfast in the canteen, she rebuked me “Xi Guang, you were too careless with your words yesterday, Rong Rong still hasn’t received an interview invitation. You’re lucky, you’re just deciding if you want to aceept the job offer.” That was indeed my oversight. I nodded my head “Got it.” © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. That afternoon, Manager Li phoned again and asked if I was any clearer as to my final decision. I hesitated and asked for more time. Immediately, he raised my starting salary as well as added more employee benefits. Actually, my job scope was not very challenging. Even if my workplace was in Shanghai, it should be around three to four thousand yuan; it was certainly nowhere near the astronomical amount he was offering. He must have thought I was unimpressed with my pay and was posturing for more. Upon hanging up, I felt unbearable so I went to the nearby lake to think things through. I could almost imagine what life would be like at Sheng Yuan. It wouldn’t have differed from my internship at Wu Xi; back then, apart from me, the other interns were made to do all sorts of tasks. Even if someone had a task for me, he would be all smiles and extremely polite when asking me if I could help out. But how did people feel about this? Although I don’t particularly care for how other’s think, but it seemed rather meaningless to be some parasite, like how Zhuang Xu described my utter dependence on my family. After pacing around the lakeside for a period, I called mom and told her I wanted to try looking for a job myself. Initially, mom was against it but as she went on and on, she strangely became excited and exclaimed that I was finally making plans for myself. She ended off by stressing that if I couldn’t find one, not to be stubborn and keep it to myself because she could also help ask around if needed. When I was dialing her number, I was still in a state of uncertainty and it had merely been a spur of the moment call. I didn’t know what I wanted then but mom’s proud and comforting voice made me sure of my decision. I was going to find a job myself. As for Sheng Yuan … I stared at the sparkling lake surface in a daze. I was more inclined towards declining the job. It was not because of my father, but because it was far too near. The argument for accepting and declining was the same – the place was too proximal to where Zhuang Xu would be. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. I made up my mind and after calming my emotions, I continued to rush my thesis. Having spent the past few days worrying over the matter of the job, my thesis had been woefully neglected. This day, I was copying some material in the library when I received an incoming text. It was from Si Jing, “Xi Guang, come back to the hostel. Something’s happened.” Hmm? Were we gathering for a meal tonight? Lately, the seniors constantly held get-together meals so naturally, this was my first guess. Seeing that it was almost dinner time, I quickly returned my book and rushed back excitedly. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. Upon entering the room, I tossed my bag onto my bed “Who’s treating?” No one replied. It was only then that I realized the mood was rather grim. Apart from Xiao Feng who was in Shanghai, the rest were all present, including Zhuang Xu. I glanced at him curiously, was he treating again? But why on earth was everyone staring at me? After some time, Rong Rong was the first to speak and her tone was not in the least bit friendly. “Nie Xi Guang.” “What’s up?” I was completely clueless. “You asking me what’s up, that’s the biggest joke.” Rong Rong laughed coldly “Don’t you feel any shame after what you’ve done?” “What have I done?” I was incensed by her accusatory tone. All mental images of chicken, duck, fish meat disappeared in an instant. “Rong Rong, be reasonable. We haven’t come to the bottom of it.” Si Jing stood up from her seat and turned to me solemnly “Xi Guang, were you the one who received Rong Rong’s Sheng Yuan interview call on Monday afternoon?” I shook my head. What on earth was she talking about? “Even now you refuse to admit it. Nie Xi Guang, I can’t believe you are capable of this.” Rong Rong’s expression was strange. She appeared to be furious and disdainful of me, yet there was a hint of smugness beneath that exterior. Ah Fen tentatively added “Could it be that Watermelon forgot? When we left that day, wasn’t she sleeping? Perhaps after answering the call, she went back to sleep and merely forgot to mention it on waking.” After listening to what Ah Fen had to say, I was able to piece two and two together. Was Rong Rong suspecting me of sabotage? I found it both laughable and infuriating. “I think all of you are mistaken. I never received Rong Rong’s interview call.” “Why deny it?” Rong Rong was still using that vexing tone. “It’s a pity really, your planning was almost foolproof. If I hadn’t called them, you would have gotten away with this.” © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. This was turning ugly. I suppressed my rising temper and turned to Si Jing “Si Jing, could you tell me what happened?” Si Jing nodded. “It’s like this, Rong Rong hadn’t received her call all this time so she rang Sheng Yuan up. Then a Human Resource representative informed her that all eligible applicants had been called up on Monday afternoon and that Rong Rong was in the namelist. She even asked why Rong Rong didn’t turn up for the interview.” “As you know, Rong Rong’s handphone was stolen during the career fair so the company had no choice but to call the hostel. That afternoon, Rong Rong, Ah Fen, Xiao Feng and I went out together. You were sleeping then. Boss was at home and she only returned to the hostel on Tuesday. So ….” Si Jing paused “Think carefully, could you have forgotten about it?” I racked my brain carefully before shaking my head “No. Actually after you guys departed, I went to the library shortly after. I never answered any interview calls.” “You’ve certainly distanced yourself from this.” Rong Rong said sarcastically. I ignored her and pondered the matter. I for sure never answered that call. But if what Si Jing said was true, then I truly was the only one who could have answered it. What happened? I had a flash of brilliance, “Perhaps the Sheng Yuan representatives never made the call! Maybe they missed it by accident or perhaps no one answered and they forgot to call back?” “Unfortunately, they have calling records. The call lasted a whole two minutes.” Rong Rong’s tone was both confident and mocking. Obviously, she had already deemed me responsible. I inhaled sharply and tried my best to keep clear-headed. I composed myself “I have no reason to do that.” “No reason?” Rong Rong sneered “Don’t you still like Zhuang Xu?” My face drained. Rong Rong didn’t give me a chance to speak as she continued “Sheng Yuan and A Bank are situated so closely. You don’t want Zhuang Xu and me to be together so you …” “Rong Rong!” The one who yelled at her was the one who had been reticent all this while. What was he doing here anyway? Did Rong Rong call him along? To interrogate me, to expose me for who I am? I clasped my hands together tightly. I could sense my body trembling. Si Jing tugged at Rong Rong immediately “It could be a misunderstanding. Besides, you’ve your interview opportunity already, let it go. Don’t blow the matter up and make everyone unhappy.” “The matter can blow over but just look at her. From start to end, she hasn’t displayed any remorse. I can’t take this lying down.” © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. She couldn’t take this lying down? She?! I scoffed “Ye Rong, don’t belittle me. If I didn’t want you to have this interview opportunity, do you think Sheng Yuan would even make that call?” Her expression stiffened. She couldn’t find her voice for some time and when she did speak, it felt forced “Who do you think you are? Today’s society looks at results and diligence.” “Care to try?” I mirrored her cold laughter. I had carelessly chucked the namecard Manger Li passed to me onto my messy table. After finally digging it out, I picked up the hostel receiver and started dialing. Everyone seemed shocked at the rapid turn of events and all stood stock-still. “Hello, is this Manager Li? This is Nie Xi Guang, there’s something I want to speak to you about …” I hadn’t finished but someone had forcefully snatched away the receiver from my grasp. It was a man’s powerful hand. It was Zhuang Xu. The moment he wrestled the receiver from my grasp, I had lifted my eyes and looked straight into his. I was stunned. His gaze … Was the exact same one he held when I confessed my feelings to him the previous year. Back then, I didn’t understand what it reflected, but I did now. It was loathing. It turned out to be loathing. It was actually loathing. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. He hated me. It was like my soul had been sucked out of my body as he easily whipped the phone away from me. I stood there in shock and my mind was consumed with that one revelation. He hated me …. He hated me. Why? And it wasn’t even because of what had just transpired. He had been hating me way before this. I had even loaned him a sum of money so that his mother could undergo surgery … © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. “I’m sorry, this is …” He spoke a few more words before frowning and hanging up. He looked at the anxious Rong Rong and said “It wasn’t connected.” Yes, I didn’t dial the number. I had intended to but when it came to the last three digits, I lost the will and dialled random numbers in a pique. Rong Rong breathed a sigh of relief before smirking “I almost believed that money was everything. Turns out you were only pretending.” Si Jing tugged at her before she quieted unwillingly. I didn’t have any interest in her scathing comments. I could only stare at Zhuang Xu. I knew people would only find me even more pathetic but I couldn’t control myself. All I could was look at him. I wanted to ask him why he hated me. Did he suspect me of foul play too? But I couldn’t voice it. Whether he hated me, whether he believed in my innocence, what did it mean to me? But I felt so wronged, I wanted to cry. Before my tears spilled, I turned and ran from the room.

Глава 5

В конце концов, все мои тщательные приготовления оказались напрасными — в Шанхае они не пригодились. Менеджер Ли, проводивший собеседование, был вежливее меня самой. Сплошные «мисс Ни то» и «мисс Ни сё» — и ни одного вопроса о моём портфолио. Вежливая беседа длилась час и завершилась словами: «Добро пожаловать в команду, мисс Ни». Он даже поинтересовался […]

On encountering the chilly night breeze after sprinting out of the hostel, I became more clearheaded. I vaguely pondered what they thought of my hasty retreat? That I was acknowledging my guilt? Or avoiding punishment? I can’t speak for the others but based on how Zhuang Xu viewed me, I was highly certain he would think that. It was so laughable. Before today, I naively assumed that even if Zhuang Xu didn’t like me and despised me for lacking direction in life, he would at least be grateful and think me a decent human. After all, I had help him previously had I not? However once again I was proven an idiot. Ever since I became acquainted with Zhuang Xu, I seem to be sliding more and more into idiot territory. It must have been a comedy when I wooed him initially; me the presumptuous unsuspecting clown. When I had finally gotten my facts right, I quickly withdrew from the love triangle and texted him an explanation and apology, “I’m sorry. I wasn’t aware you and Rong Rong are together. If I did, I wouldn’t have said what I did. I hope I didn’t cause you any trouble.” Apologizing for my crush, just thinking about it made me feel small. But I simply couldn’t allow him to misunderstand that I was intentionally being the third wheel. That text met the same fate as the majority of texts I sent him – there was no reply. Now that I thought of it, maybe he didn’t believe me. Why would he? How could he believe that I wasn’t aware of their relationship when I was hostel mates with Rong Rong? Why would he believe that even when I clarified with Rong Rong back then, she merely answered nonchalantly “Although we grew up together, we don’t really know each other.”? My eyes started to smart and I dabbed at it in a bid to stop crying. Alas, the tearing became more torrential. The ache in my chest also threatened to erupt in ugly crying. I always assumed that being in love would be a wonderful feeling, so was why it so unbearable? © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. I sat in a secluded spot in school until it was late. By then, I was so hungry, I couldn’t bear it any longer. I noticed that the sky was completely dark. I didn’t have any inkling of what time it was and I hadn’t my phone nor wallet with me. Fortuitously, I had some spare change in my pockets. Otherwise, I would be both maligned and starving and that would truly be a sorry state to be in. I jammed my hands in my pockets and slowly ambled out of campus. The night market outside the North gates was still lively, blasting the latest hits in a cacophony of voices. It lifted my spirits immediately. I inhaled deeply, calming my emotions somewhat. However the glaring lights hurt my eyes. I escaped to a beef noodle eatery that I usually frequented and ordered a bowl before spinning the chopsticks in my hand absent-mindedly. Spinning pens and chopsticks was a bad habit I picked up in senior high. I hadn’t dabbled in it for so many years but somehow it came back to me naturally. The chopsticks spun swiftly between my fingers; my skills were not at all rusty. However, when a certain couple walked in, my fingers stopped abruptly and the chopsticks landed on the body of another female customer seated opposite me with a loud thud. It was Zhuang Xu and Rong Rong. She was holding onto him and smiling cheerily. I finally experienced the idiom “the paths of enemies crossing”. It was no surprise that they should visit this store because it was a frequent haunt of A University students. The beef noodles here was unparalleled and was famous even in Nanjing. But why now of all times? Rong Rong led Zhuang Xu to another corner of the shop. They hadn’t noticed my presence. Even from afar, I could pick up on Rong Rong’s buoyant mood as she smiled gaily and conversed with Zhuang Xu. It was a stark contrast to how terribly I was feeling. It was my first time seeing them behave so intimately in public. Rong Rong usually acted with decorum and would only refer to Zhuang Xu as a friend no matter who probed. I couldn’t have been the catalyst that led them together could I? If I was, I was too efficient for my own liking. I laughed at my foolishness and the bitterness started to swell from within once again. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. I apologised to the female stranger before retrieving my chopsticks. It was just in time for my noodles. I bowed my head low as I stuffed myself, hoping to make my getaway before they spotted me. However, God had other plans. When the stranger had finished eating, she bumped into the waiter who was laden with dishes as she got up from her seat. It was chaotic for a second as both of them steadied themselves. Although the waiter maintained his professionalism, his voice was still rather loud as he boomed “Be careful!”, attracting the attention of the diners. Even though they hadn’t looked in my direction yet, at the rate the waiter was going, it would only be a matter of time. Besides, I had lost all appetite. So before the waiter could continue with his speech, I grabbed a twenty from my pocket and called for the bill. Without waiting for my change, I promptly got up and left. Ultimately, Rong Rong saw me. Our line of vision met just as I was getting up. She sneered and looked away, as though she couldn’t stand the sight of me. I clenched my fist and suppressed the urge to stomp up to her and engage in verbal sparring as I forced myself to leave. My mood was spiralling to the pits. I had no desire to return to the hostel so I headed for the bus-stop and Uncle’s place. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. When I reached, cousin had already completed his evening revision and was indulging in supper and television. The moment he saw me, he hugged his plate of snacks tighter in his embrace “Jie, why have you returned today? I’m starving, don’t snatch my food!” “It’s all yours.” I simply hadn’t the mood and ran upstairs to my room. I had just laid down on bed when cousin came a-knocking “Hey Nie Xi Guang, I can’t finish this after all, would you like some? Aunty Zhang made these buns, it has meat in them.” I ignored him. Cousin was relentless with his knocking. “Jie, it cannot be you’ve fallen out of love again right?” Why was the whole world so irritating today? I hopped off the bed and opened the door with an expressionless face “So what if I have?” “Again?” Cousin’s jaw dropped. Then, he started sniggering “It can’t still be Zhuang Xu right? Didn’t you let go of him already?” Under my intense glare, he finally comforted me insincerely “It’s alright! At least you didn’t lose your virginity.” “…” After being stupefied for about two seconds, I kicked the door shut in his face. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. I was the proverbial cowardly ostrich in uncle’s place for two days but in the end, I had no choice but to return. My notes and laptop were all back there, along with the draft of my thesis. I didn’t know if I was being overly sensitive but I felt I was the subject of much unwanted attention along the way back. I was baffled to see acquaintances from my course staring at me but despite my curiosity, I wasn’t about to collar them and demand an explanation. Much later, Ah Fen clued me in. She said the rumour had spread like wildfire and people even took the liberty to sensationalize the matter; there were many versions of how Nie Xi Guang was a backstabbing love rival. It was indeed a fantastic exercise at stretching the imaginations of my batchmates. News had spread so far that even the career guidance counsellor had phoned Rong Rong up to console her. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. I had chosen to go back at three in the afternoon, a time no one would usually be in. When I pushed open the door, I saw that unfortunately, many of them were present. Rong Rong was right in the centre smiling broadly although she tensed for a moment on seeing me before she broke out into smiles again. “Nie Xi Guang, with regards to that incident, I’m letting it go. Afterall we’re batchmates.” I no longer had any interest in explaining so I stared woodily at her. She toyed with the handphone in her palm “This was Zhuang Xu’s gift to me yesterday, an advanced birthday gift. As with all things, you lose some and you win some. Why go to such lengths to scheme when it may backfire?” Her innuendo silenced the room. I stared hard at the flashy handphone before saying calmly “What’s there to boast about such an ordinary phone?” Her face reddened before it returned to normalcy “Indeed the phone is ordinary, it was barely a thousand dollars. Miss Nie may not care for it but haven’t you heard?” She paused before placing emphasis “A lover is rarer than a priceless treasure.” I paused before replying “Yes, a lover is rare. Congratulations.” There was absolutely no way I could remain there. I packed everything before fleeing to uncle’s place. I never should have moved back to the hostel.

Глава 6

Выбежав из общежития, я наткнулась на холодный ночной ветер и протрезвела. Смутно подумала: а что они подумают о моём поспешном бегстве? Что я признала вину? Или избегаю расплаты? Не могу говорить за других, но судя по тому, как Чжуан Сюй смотрел на меня, я почти уверена — он подумал именно так. Это было так смешно. […]

Выбежав из общежития, я наткнулась на холодный ночной ветер и протрезвела. Смутно подумала: а что они подумают о моём поспешном бегстве? Что я признала вину? Или избегаю расплаты? Не могу говорить за других, но судя по тому, как Чжуан Сюй смотрел на меня, я почти уверена — он подумал именно так. Это было так смешно. До сегодняшнего дня я наивно полагала, что даже если Чжуан Сюй не любит меня и презирает за отсутствие целей в жизни, он хотя бы будет благодарен и сочтёт меня порядочным человеком. Ведь я же ему помогала, разве нет? И снова я оказалась дурочкой. С тех пор как я познакомилась с Чжуан Сюем, я словно скатываюсь во всё более глубокую дурость. Должно быть, было комедией, когда я за ним ухаживала: самонадеянный, ничего не подозревающий клоун. Когда я наконец разобралась в фактах, я быстро вышла из любовного треугольника и отправила ему объяснение и извинение: «Прости. Я не знала, что вы с Жун Жун вместе. Если бы знала, не сказала бы того, что сказала. Надеюсь, не доставила тебе хлопот». Извиняться за свою влюблённость — одна мысль об этом заставляла чувствовать себя мелкой. Но я просто не могла позволить ему думать, что я намеренно влезла между ними. Этому сообщению суждено было разделить судьбу большинства моих посланий ему — ответа не последовало. Теперь, подумав, возможно, он мне не поверил. А почему бы ему поверить? Как он мог поверить, что я не знала об их отношениях, если я жила в одной комнате с Жун Жун? Как он мог поверить, что когда я тогда уточнила у Жун Жун, та лишь равнодушно ответила: «Хотя мы выросли вместе, мы не особо знаем друг друга»? Глаза начали щипать, и я промокла их, пытаясь сдержать слёзы. Увы, они хлынули с новой силой. Боль в груди тоже грозила вырваться некрасивыми рыданиями. Я всегда думала, что влюблённость — это прекрасное чувство, так почему же оно так невыносимо? Я просидела в укромном уголке кампуса до позднего вечера. К тому времени я была так голодна, что не могла больше терпеть. Заметила, что небо полностью потемнело. Я не имела понятия, который час, и у меня не было ни телефона, ни кошелька. К счастью, в карманах нашлась мелочь. Иначе пришлось бы терпеть и клевету, и голод — поистине жалкое состояние. Сунув руки в карманы, я медленно побрела за пределы кампуса. Ночной рынок у северных ворот всё ещё кипел жизнью, оглушая последними хитами в какофонии голосов. Это сразу подняло мне настроение. Я глубоко вдохнула, немного успокоив эмоции. Однако яркий свет резал глаза. Я сбежала в забегаловку с говяжьей лапшой, где часто бывала, заказала миску и принялась рассеянно вертеть палочки в руке. Вертеть ручки и палочки — дурная привычка, приобретённая в старшей школе. Я не занималась этим много лет, но почему-то навык вернулся сам собой. Палочки быстро крутились между пальцами — умение ничуть не заржавело. Однако, когда внутрь вошла определённая пара, мои пальцы резко остановились, и палочки с громким стуком упали на сидевшую напротив девушку. Это были Чжуан Сюй и Жун Жун. Она держала его под руку и весело улыбалась. Я на собственном опыте испытала, что значит «враги встретились на узкой дороге». Неудивительно, что они зашли в это заведение — его часто посещали студенты нашего университета. Лапша здесь была бесподобна и славилась даже в Нанкине. Но почему именно сейчас? Жун Жун повела Чжуан Сюя в другой угол заведения. Они не заметили меня. Даже издалека я могла уловить её приподнятое настроение — она весело улыбалась и болтала с Чжуан Сюем. Это разительно контрастировало с тем, как ужасно я себя чувствовала. Впервые видела, как они ведут себя так близко на людях. Жун Жун обычно держалась чинно и, кем бы её ни спрашивали, называла Чжуан Сюя просто другом. Неужели я стала катализатором, сблизившим их? Если да, то я слишком эффективна для собственного блага. Я усмехнулась своей глупости, и горечь снова поднялась изнутри. Я извинилась перед незнакомкой и забрала свои палочки. Как раз подали лапшу. Я низко склонила голову, набивая рот, надеясь ускользнуть, прежде чем меня заметят. Однако у Бога были другие планы. Когда незнакомка закончила есть, она, поднимаясь, столкнулась с официантом, нагруженным посудой. На секунду воцарился хаос, пока оба не устояли. Хотя официант сохранял профессионализм, его голос всё же был довольно громким, когда он рявкнул: «Осторожнее!» — привлекая внимание посетителей. Хотя они ещё не смотрели в мою сторону, с таким официантом это было лишь вопросом времени. К тому же аппетит у меня полностью пропал. Поэтому, прежде чем официант продолжил свою речь, я вытащила из кармана двадцатку и попросила счёт. Не дожидаясь сдачи, я тут же поднялась и ушла. В итоге Жун Жун меня увидела. Наши взгляды встретились как раз в момент, когда я вставала. Она усмехнулась и отвела глаза, словно не вынося моего вида. Я сжала кулак, подавив желание подойти к ней и ввязаться в словесную перепалку, и заставила себя уйти. Настроение стремительно падало в бездну. Возвращаться в общежитие не хотелось, поэтому я направилась к автобусной остановке — к дяде. Когда я приехала, двоюродный брат уже закончил вечерние занятия и предавался перекусу и телевизору. Увидев меня, он крепче прижал к себе тарелку с закусками: «Сестра, зачем ты вернулась сегодня? Я умираю с голоду, не отбирай мою еду!» «Вся твоя». У меня просто не было настроения, и я побежала наверх в свою комнату. Только прилегла, как брат постучал: «Эй, Не Си Гуан, я всё равно не осилю это, хочешь? Тётя Чжан приготовила булочки, с мясом внутри». Я проигнорировала его. Брат не сдавался и продолжал стучать. «Сестра, неужели ты снова разлюбила?» Почему сегодня весь мир такой раздражающий? Я спрыгнула с кровати и открыла дверь с каменным лицом: «А что, если да?» «Снова?» — челюсть брата отвисла. Затем он начал хихикать: — «Неужели всё ещё Чжуан Сюй? Разве ты уже не отпустила его?» Под моим пристальным взглядом он наконец неискренне утешил меня: «Ничего страшного! По крайней мере, девственность не потеряла». «…» После примерно двух секунд оцепенения я захлопнула дверь у него перед носом. Я отсиживалась у дяди, как трусливый страус, два дня, но в конце концов пришлось вернуться. Мои записи, ноутбук и черновик диссертации — всё было там. Не знаю, была ли я сверхчувствительна, но мне казалось, что по пути обратно я стала объектом нежелательного внимания. Я была озадачена, видя, как знакомые с курса пялятся на меня, но, несмотря на любопытство, не собиралась хватать их за рукав и требовать объяснений. Позже А Фэнь просветила меня. Она сказала, что слух распространился как wildfire, и люди даже позволили себе приукрасить дело; ходило множество версий о том, как Не Си Гуан — коварная любовная соперница. Это было поистине фантастическое упражнение для воображения моих однокурсников. Новости разнеслись так далеко, что даже карьерный консультант позвонил Жун Жун, чтобы выразить сочувствие. Я выбрала время возвращения — три часа дня, когда обычно никого не бывает. Когда я открыла дверь, увидела, что, к несчастью, многие присутствовали. Жун Жун была прямо в центре, широко улыбаясь, хотя на мгновение напряглась, увидев меня, прежде чем снова расплыться в улыбке. «Не Си Гуан, насчёт того инцидента — я отпускаю. В конце концов, мы однокурсницы». Мне больше не было интереса что-либо объяснять, и я деревянно смотрела на неё. Она поиграла с телефоном в ладони: «Это подарок Чжуан Сюя мне на вчера, ранний подарок на день рождения. Как и во всём, что-то теряешь, что-то находишь. Зачем идти на такие ухищрения, если они могут обернуться против тебя?» Её намёк повис в тишине комнаты. Я пристально посмотрела на яркий телефон, затем спокойно сказала: «Что хвастаться таким заурядным телефоном?» Её лицо покраснело, затем вернулось в норму: «Действительно, телефон заурядный, едва тысяча долларов. Мисс Не, может, и не дорожит им, но разве вы не слышали?» — она сделала паузу, затем с акцентом произнесла: — «Любовник дороже бесценного сокровища». Я помолчала, прежде чем ответить: «Да, любовник — редкость. Поздравляю». Оставаться там не было никакой возможности. Я собрала вещи и сбежала к дяде. Мне никогда не следовало возвращаться в общежитие.

Глава 7

Следующие дни протекали мирно и размеренно. Занятий уже не было, поэтому я лишь изредка наведывалась в библиотеку за материалами для исследования. Копировала нужные страницы, после чего возвращалась домой, чтобы изучить их более тщательно. Потом я училась, пока не начинала играть на компьютере. У брата приближались выпускные экзамены, это было для него критическое время. Видя, как […]

I was approaching the school gates when I bumped into Si Jing. It was rare that she hollered my name unlike her usual ladylike self and it was so loud I couldn’t ignore it. “Xi Guang”. I pedalled to a stop. “Si Jing”. She noted the thesis in my grasp, “Here to collect your marked thesis?” “Yup.” “How was it?” “A mess.” “Do come back. Everyone can help vet it. We’re almost graduating, there aren’t many days left for us to hang out.” Seeing that I remained silent, she stopped. She studied my expression carefully before she continued “Are you still bothered by that incident? It was a misunderstanding, Rong Rong wasn’t being malicious. Surely you won’t take it to heart?” I cocked my head. To be honest, I never understood why she had always concerned herself with matters that involved Rong Rong, Zhuang Xu and I. She had been like this even from the very beginning. I mulled over it “Si Jing, do you really think Rong Rong bears no ill-will towards me?” “What ill intent could she harbour?” She laughed. “Once, Rong Rong and you were in the room. I was there too but the curtain hid me from view. I heard you question Rong Rong if she was afraid I would steal Zhuang Xu from her.” Her smile stiffened. “Do you still recall what she said then? She said ‘Don’t you think Xi Guang is the best candidate to test Zhuang Xu’s affections for me? She hails from an influential family and has decent looks. If Zhuang Xu can resist that temptation, I know his feelings for me will never waver.’” I mimicked Rong Rong’s tone as I uttered the very same words that had kept me in a daze. Seeing that Si Jing looked uncomfortable, I smiled “After that, I returned to Wu Xi.” I hopped on my bike again. This time, Si Jing did not stop me. After that conversation, I guessed as much that Si Jing would no longer play the enthusiastic mediator. Indeed my phone did not sound as often in the subsequent days. To be honest, I didn’t dwell on it. Acceding to my mentor’s suggestions meant that I had to rewrite my entire paper. I was deeply troubled and had no idea where to begin. I could only kick myself for picking such an unfamiliar topic. Unfortunately, deep regret was of no help at all given the pressing deadline. I was cupping my chin in my hands and staring at the computer screen lost in thought when my phone suddenly rang. It was a familiar looking string of digits. I hesitated before I finally decided to answer it. “Nie Xi Guang?” I was stunned. “This is Zhuang Xu.” ‘I know it’s you’ I thought to myself but I answered flatly “Oh, it’s you.” Then, the line went silent. It seemed like he was just as uncomfortable as I was as the pause lengthened before he finally said “Check your inbox. I’ve emailed you.” © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. A letter of apology? Or a letter of commendation? Surely not a loveletter? All sorts of possibilities flashed across my mind as I logged into my mail. I least expected the email to be a thesis paper. I stared hard at the title of the word document. The bold black letterings were the source of my recent frustrations – Analysis of the Impact of Web Oligopolies on the Economy. Neither of us had hung up and Zhuang Xu continued “I rewrote a whole new paper so this version is completely different from mine. You can just submit this, there wouldn’t be any problem.” I had completely forgotten how to speak. Both indignation and joy seemed to be entirely inappropriate emotions. What was worse, my rapidly thumping heart was unbearable. He didn’t wait for a reply this time as he tossed out “Yup that’s all … I’m hanging up now. If you have any questions, feel free to contact me.” Then he hung up. I remained in my stupor for a while before finally reading the paper he had sent. Zhuang Xu certainly deserved his sterling reputation as the prodigy in International Finance. The points were organised, clear and it was a well-balanced piece with adequate discussion of both sides of the coin. It was a stark contrast to my paper that struggled to reach the word limit. In fact, to achieve the designated word count, I rambled on my points which hurt the flow and made the connections tenuous at best. But … Why did he do this for me? Zhuang Xu was a prideful man. Word on the street was a graduating senior from the previous batch had offered him an astronomical sum of five thousand to pen his thesis for him. Zhuang Xu had turned down the proposition without a second thought. Rong Rong always described him as overly righteous to the point of being inflexible yet here he was turning his back on his principles to help me. He even went so far as to tell me in no uncertain terms that I could just copy his text wholesale. I slumped in front of my computer and muttered to myself “Could it be that it was an alien who called me …” Alright, I had to admit if I were to look past the gross misunderstanding and the shame in submitting a lousy thesis, it was indeed a sweet gesture. It felt as if we were suddenly closer and I was bathed in a blissfulness reminiscent of a romance. I scrolled through the document quickly and gave it a brief once over. I wondered if this was his subtle way of apologizing or if it was … Suddenly, I was gripped by a singular thought and my hand froze mid-scroll. Time seemed to come to a standstill as though a masterful pugilist had tapped on its acupoints. All tiny feelings of happiness vanished in an instant. Was … he apologizing on Rong Rong’s behalf? I eyed the thesis with suspicion as the likelihood seemed to increase by the minute. After the truth had come to light, Xiao Feng had called several times to apologize while Si Jing and Ah Fen had asked after my well-being. Only the aggressive accuser Rong Rong has maintained her silence on the issue. In addition, didn’t Zhuang Xu find me irksome? Why would he extend a helping hand to me just because I had been wronged? So … This was the only logical deduction. I logged off my email in a daze. Thank goodness that no one was privy to my earlier guesses else I would have been made a laughing stock. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. After lying in bed for a while, I picked up the phone, rehearsed a few lines and dialled his number. I intended to politely reject his kind offer. Zhuang Xu’s hostel mate answered “Oh you’re looking for Zhuang Xu, hold on.” A moment later, he picked up the receiver once again “Is it urgent? If not, can you call back later? Zhuang Xu’s sleeping. I called him twice but he didn’t stir.” “He’s sleeping now?” It was dinnertime! “Yeah.” The voice on the other end continued “He had been burning the midnight oil the past few nights preparing some paper or either. Oh he seems to have awoken. Hold on.” Burning the midnight oil lately? I was bewildered. Was it over my paper? It had only been a few days since running into him in the office. To rewrite a whole new piece on the same topic but with brand new points in such a short span of time would be no easy feat even for Zhuang Xu. For some strange reason, my heart warmed. I thought to myself that even if he had not done it purely for my benefit, he must have thought of me. However, I was also overwhelmed with emotions at the knowledge that his feelings for Rong Rong would push him to make such a sacrifice. With such conflicting emotions that made my head spin, I was already regretting making the call. However, it was too late to hang up. “Hello?” He sounded weary. “Um … I …” With my feelings all jumbled up, I had clean forgotten the lines I had prepared. “I … Regarding that …” The other end paused before asking “Nie Xi Guang?” “Yup it’s me …” “Is there a problem with the paper?” “No, not at all.” It became silent once again. “If you have any queries, you can look for me anytime.” “Oh okay … bye.” This time I hung up swiftly before he could reply. I could imagine Zhuang Xu’s bewilderment at my meaningless call. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. In the end, I didn’t use his paper. It seemed as though a martial arts exponent had unlocked my intelligence acupoint – new points and ideas just flowed freely from the pen. With tenfold the effort I had invested into my draft and a few late nights, I was able to rewrite the essay based on painstakingly newly sourced material. Sometimes I would stop abruptly in the midst of my hectic schedule and think back to his offer of calling him if I had any questions. He had even mentioned it twice so surely he wasn’t just being polite. I knew if I sought his help, he would definitely explain things to me patiently, just like he used to as my cousin’s tutor. Then my motive for picking his topic would be realised. However at this juncture, no matter how thick-skinned I was, I couldn’t bring myself to do so. He had already demonstrated so definitively that his heart was taken. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. Prof was very pleased with my second attempt. Apart from pointing out a few areas to improve on, it was more or less ready for submission. When I had finished editing it again, it was time for the vivas. It was end May. In another two weeks, I would officially graduate. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. *** It has been a sad week for a great leader has passed away. Without his policies, I for one would not be where I am today. Thank you Mr Lee, I will never forget you.

Глава 8

Я уже подъезжала к воротам университета, когда столкнулась с Си Цзин. Редко когда она кричала мне вслед, отходя от своего обычного изящного облика, и так громко, что невозможно было проигнорировать. «Си Гуан». Я затормозила. «Си Цзин». Она заметила диплом в моей руке: «Забирала работу с замечаниями?» «Ага». «Как прошло?» «Провал». «Вернись к нам. Все помогут […]

When June rolled round, Nanjing became unbearably warm. One thing I’ve learnt from my four years here was that Nanjing didn’t seem to experience spring or autumn. The weather was always either blistering or chilly. One rarely wore long-sleeved tees. In fact, a short-sleeved tee and a wool sweater would suffice. However this sweltering heat was a perfect match with my anxiety. I wasn’t uneasy over my vivas; instead it was my cousin’s National Examinations that made me worried. Uncle and Aunty were prepared for the battle. My father even called to ask after cousin’s preparations but uncle wasn’t too appreciative of his concern. Unconsciously, I also became tensed. Whenever I passed cousin’s room, I would unwittingly step gently out of fear of interrupting his rest. Yet right in the eye of this anxious tornado was the calm examination candidate. His demeanour was in such stark contrast to ours, frankly it bordered on frustrating. Even when his exam was the following day, he could still find time to immerse himself in reading the hand guide on studying abroad. “This is such a grand campus.” “… We’ll get to that after you’ve completed your examinations.” It had been decided early on that cousin would study in Europe after his examination. However, I didn’t expect that I would be dragged along too. Initially, uncle and aunty were to accompany him. However, they had other matters to attend to at the last minute so the duty had fallen on me. Just thinking about the long haul flight made me wary. “Jiang Rui shouldn’t you go through your books one last time? Your exam’s tomorrow.” “Who revises at the last minute?” Cousin retorted coolly. “It’s of no help.” What do you mean by no help? I vehemently disagreed with him; afterall this was the method I used to get in my prestigious university. Back then, when father learnt my goal of getting into A University, he prepared his list of connections. Who knew that when the results were released, I attained the minimum score for entry. We were ecstatic! My parents deemed me a secret genius whose intelligence just so happened to be buried deep within. Actually I knew it was all luck on my part. Once I began university, I became slothful once again and now my results were the pits. I guess I’m the sort of student who studies for the sake of tests. I headed to the kitchen to scoop some green bean soup for myself and cousin. He slurped it down quickly before announcing “Oh yes, Nie Xi Guang, accompany me to the examination tomorrow.” “Didn’t aunty say she’s going?” Cousin pouted “Absolutely not. They’re so high strung, they’ll only make me nervous.” © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. And so it came to be that I was back in the examination venue again four years later. Early that day, Lao Zhang the chauffeur drove us over. When he disembarked, Jiang Rui started looking around. “What are you looking for?” “Sigh. I’m going in now. Jie, you should keep your eyes peeled. Who knows, you may meet your destined other amongst the other candidate’s guardians.” He winked at me and smirked before entering the hall. I glanced around as instructed only to see many elders milling around … Destiny … I shuddered at the thought. While he was taking his examination, I went to a nearby hotel to book a room before stopping by the hotel’s restaurant. I studied the menu carefully and placed my order with specific instructions on the timing of the serving of the dishes. After settling that, I roamed the streets, only heading to the school gates when I saw that it was almost time. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. Jiang Rui emerged quickly. His exuberance meant that he had aced his paper. I smiled as I received him “Congratulations! One subject down.” Jiang Rui tossed his head haughtily “Jie, what will I do when I become one of the nation’s top scholars?” I nearly fainted. It took me a while to form a coherent sentence “I can only send you my condolences.” Jiang Rui huffed at my response “Can’t you say something more pleasing to the ears?” As he spoke, he looked around him furtively “Jie, have you met your destiny?” I answered testily “What nonsense are you spouting? Come, let’s go eat.” “Wait wait wait” He was still looking around relentlessly. Finally he pulled back “There.” I had yet to make sense of what was happening when I came face to face with another boy. Jiang Rui slapped his shoulders enthusiastically, “Zhuang Fei.” He then turned back to me “Jie, this is Zhuang Fei.” Zhuang Fei? It sounded vaguely familiar. I hadn’t made the connection when Jiang Rui volunteered “My classmate. Brother Zhuang’s younger sibling. Have you forgotten? Oh right, Zhuang Fei, this is my Jie.” Oh, it’s him. I studied the boy before me. He was lean and tall with remarkable features. There was no denying the resemblance between the brothers. I smiled “Oh, I see. Both of you were allocated to the same examination venue?” Jiang Rui nodded before turning to Zhuang Fei “Didn’t your family accompany you?” Zhuang Fei shook his head “No.” Then, as if fearing that we were going to jump to conclusions, he explained immediately after “I told them not to. When my brother sat for his examination, he was alone as well. I can do the same.” Jiang Rui remarked “You stay so far away, surely you’re not going home to eat? Why don’t you come with us?” Jiang Rui looked at me as he spoke so I had no choice but to acquiesce “Yes, you’re welcome to join us.” © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. Zhuang Fei was a shy boy who knew his boundaries and he declined. However, my cousin had a way of persuading people and his reasons spanned ‘don’t be shy, we’re schoolmates’ to ‘I have a question to ask you regarding the next paper’. With just a few statements, he managed to hustle him into dining with us. I had been listening at the side and rolling my eyes at what he said. We reached the hotel earlier than expected so the dishes were not ready. I ordered some tea for them to refresh themselves. Zhuang Fei continued to be his reticent self and he listened quietly to Jiang Rui’s babbling. I snuck a few peeks at him and realised he was not looking too good – his face was pale and his eyebags were apparent. He looked emotionally weighed down. I thought it over before asking him directly “What’s wrong? Not feeling well?” Zhuang Fei first shook his head before pausing and answering softly “When I woke up this morning, I was a little feverish and dizzy.” Anything that happened to the candidates during this period was a HUGE DEAL. “Are you still feeling dizzy now?” I asked worriedly. “Not anymore. But I’m worried that I didn’t perform to the best of my abilities in my morning paper.” Jiang Rui answered boisterously “It’s good that you’re feeling better. The standard of this morning’s questions … Don’t worry, you will do well even if you had answered them with your eyes shut.” Zhuang Fei agreed “Yeah I could answer every single one.” “Then what are you worried over? You’re overexcited, just like Jie was.” What about me? I glared at Jiang Rui. Jiang Rui started imitating the speech of a learned man “My Jie’s grades were average at best. She only started intense revision a few months before the National exams. On the day of the paper, she had a fever. We all assumed she was doomed. Who knew her results would be much better than her usual performance? We’ve come to the conclusion that her good results can only be attributed to the fever.” “It was my capability.” I laughed gleefully internally. How could I forgot about this incident? It was my luckiest achievement to date. “Really?” “Of course it’s true. Actually I’m quite capable, just that for some unknown reason, I never perform well in tests. It just so happened the fever that day was the breakthrough I needed …” I followed Jiang Rui’s lead in talking nonsense. At least, Zhuang Fei didn’t look so tense anymore. In fact, he was laughing shyly. He replied gently “That was not the version of accounts I heard from Rong Rong Jie.” The words had just escaped his lips when he sensed that he had spoken out of line. He looked at me worriedly. My heart skipped a beat but seeing how anxious he was, I pretended not to have heard as I looked around casually. “Where’s the food? Why isn’t it here?” Jiang Rui broached a new topic and he was laughing animatedly as he spoke. Even as he engaged in the conversation, Zhuang Fei still looked my way from time to time. His uneasiness was written all over his face. He truly was a sensitive child. When he was finally convinced that my behaviour was nothing out of the ordinary, he breathed a sigh of relief. I breathed a sigh of relief that he breathed a sigh of relief. Soon after, lunch was served. Jiang Rui looked at the dishes and grumbled “Jie, where’s my feast? It’s my examination afterall.” I shot him a look “It’s precisely because it’s your examination that you should eat your regular fare.” © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com ALL RIGHTS RESERVED. If you are not reading this from hui3r.wordpress.com, then this translation has been posted without the permission of the translator. Although I had only ordered for two, it was enough for the three of us. When we had finished eating, I chased them to the room to nap while I sat in the lobby brooding over Zhuang Fei’s comment. Rong Rong and the Zhuangs have been neighbours for a long time now so it was only natural that Zhuang Fei knew her. But what I didn’t expect was that she would mention me to Zhuang Xu’s younger brother. I couldn’t decide if it was my honour or not. I didn’t want to ponder over what Rong Rong told Zhuang Fei but I did feel silly and even a tad regretful for asking Zhuang Fei to join us. If my kind intentions were misinterpreted this time, how will I bear it? Despite my regrets, when they had completed their afternoon’s Mathematics paper, I still invited Zhuang Fei to leave with us because it was on the way. Zhuang Fei didn’t decline as he boarded the car shyly.

Глава 9

Когда наступил июнь, в Нанкине стало невыносимо жарко. Одна вещь, которую я поняла за четыре года жизни здесь: в Нанкине, кажется, нет ни весны, ни осени. Погода всегда либо палящая, либо холодная. Длинные рукава носили редко. Фактически, достаточно было футболки с коротким рукавом и шерстяного свитера. Однако эта удушающая жара идеально сочеталась с моим беспокойством. […]

На второй день я снова проводил Цзян Жуя до места проведения экзамена. Когда он вышел, Цзян Жуй расплылся в улыбке: «Смотри, Цзе, я не солгал тебе. Твоя вторая половинка здесь!» Он, как всегда, был озорным и потащил меня к себе. «Чжуан Фэй, брат Чжуан», — весело поприветствовал он. Вот так я и познакомился с Чжуан Сюй. Внезапно я услышала лишь тихую бормотание Цзян Жуя на заднем плане. Чжуан Фэй и он были погружены в разговор, а Чжуан Сюй тихо стоял рядом со мной. В толпе вокруг нас не было никого красивее его. Я вдруг поняла, на что намекал Цзян Жуй, говоря о «предназначенном друг другу», и мое раздражение вспыхнуло. Я не могла понять, почему его так беспокоят такие детские выходки во время подготовки к национальным экзаменам. Спустя некоторое время я услышал, как Чжуан Сюй сказал: «Наконец-то вам пора зайти». Пошли, пошли. Цзян Жуй подмигнул мне, прежде чем войти на территорию школы. Я сделал вид, что наблюдаю за их удаляющимися спинами, пока они полностью не скрылись из виду. Теперь, когда прятаться было не за чем, мне ничего не оставалось, как ответить ему: «Какое совпадение». «Не совсем». Чжуан Сюй сделал паузу. «На самом деле, я изначально и не собирался приезжать». © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Если вы читаете это не на сайте hui3r.wordpress.com, значит, этот перевод был опубликован без разрешения переводчика. Если бы это сказал кто-то другой, я бы, скорее всего, истолковал это сотней разных способов. Например: «Сначала я не хотел приходить, но, зная, что ты здесь…» и так далее. Но поскольку это Чжуан Сюй… я не стал предаваться грандиозным иллюзиям. Я решил, что раз уж я его поприветствовал, то могу уйти. Прежде чем я успел что-либо сказать, он опередил меня: «Где вы вчера ели?» Его вопрос меня немного озадачил. Я не мог понять, почему он этим интересуется. «Спасибо, что присмотрели за Чжуан Фэем. Сегодня обед за мой счёт». Он отвёл взгляд. Это было откровение! Так вот в чем была цель его пребывания здесь. Чжуан Сюй остался прежним, никогда не желая быть мне «должным» ни копейки. Раз уж я угостил его брата обедом, он захотел отплатить мне тем же, несмотря на плотный график. Я вспомнил, как однажды одолжил ему денег, а он вернул мне всю сумму с начислением десяти процентов процентов. Он выставил меня ростовщиком. Он и я… Полагаю, он не успокоится, пока не погасит все непогашенные долги — денежные или иные. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Если вы читаете это не на сайте hui3r.wordpress.com, значит, этот перевод был опубликован без разрешения переводчика. «Не Си Гуан». Его голос вернул меня в настоящее. У меня болели глаза, и я не хотела на него смотреть. Я тихо ответила: «Я отведу тебя туда». Мы снова оказались в том же отеле. Мы нашли свободные места и оба взяли меню. Я задумчиво разглядывал картинки. Я чувствовал, как Чжуан Сюй смотрит на меня. Затем, не спросив моего мнения, он выполнил заказ. Блюда, которые он заказал, были во много раз изысканнее тех, что я заказывал вчера. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Если вы читаете это не на сайте hui3r.wordpress.com, значит, этот перевод был опубликован без разрешения переводчика. Официант ушел, записав наш заказ. Затем он сказал: «Вы вчера отправили моего брата домой…» Я не стала ждать, пока он закончит, и перебила его: «Не нужно меня благодарить. Расходы на топливо уже включены в стоимость вашего обеда». Краем глаза я заметил, как сжался его кулак. Я невольно поднял взгляд и случайно увидел неловкость, мелькнувшую в его глазах. Я понимала, что сказала слишком резко, но ничего не могла с собой поделать. Мы замолчали. Я не могла заставить себя извиниться, но и больше не могла там находиться. Я встала и небрежно сказала: «Я пойду за покупками. Вернусь, когда придёт время». © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Если вы читаете это не на сайте hui3r.wordpress.com, значит, этот перевод был опубликован без разрешения переводчика. В окрестностях не было ничего стоящего, но я все равно решил зайти. Увидев, что уже почти время, я купил книгу и отправился обратно. Я даже не записал название. Просто хотел доказать, что ходил по магазинам с определенной целью. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Если вы читаете это не на сайте hui3r.wordpress.com, значит, этот перевод был опубликован без разрешения переводчика. Когда я завернул за угол, в поле зрения показался отель. Я остановился на перекрестке. Издалека сквозь стекло я мог видеть Чжуан Сюй. Он сидел, выпрямившись, как струна, и смотрел в окно. От него исходила меланхолия. Его настроение было заразительным, и я вдруг тоже почувствовала себя подавленной. Раньше он таким не был. Значит ли это, что мои слова задели его чувства? Наверное, я сошла с ума. Это не его вина, что я ему не нравлюсь, так почему я должна была задевать его чувства? Получить благодарность было бы не так уж и плохо. На самом деле, от взаимности ничего не потеряешь. Я стояла и смотрела на него, переполненная эмоциями. Должно быть, он это почувствовал, потому что резко повернулся в мою сторону и посмотрел прямо на меня. В таком положении мы оставались некоторое время. Наконец, он встал, вышел и подошел ко мне: «Они почти закончили». Я молча кивнула, и мы отправились обратно, чтобы забрать их. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Если вы читаете это не на сайте hui3r.wordpress.com, значит, этот перевод был опубликован без разрешения переводчика. Цзян Жуй был как всегда полон радости, а Чжуан Фэй был веселее, чем накануне. Возможно, в присутствии брата он чувствовал себя спокойнее. Когда подали блюда, Цзян Жуй воскликнул: «Ух ты! Это вкуснее, чем вчера. Наверное, это заслуга брата Чжуана. Только мужчины понимают друг друга». Несмотря на то, что я был встревожен, у меня всё ещё возникало желание ударить его. «Ха-ха, а ещё мои любимые ребрышки! Джи, и твоя любимая свинина в кисло-сладком соусе. Ешь побольше». Он взял кусочек палочками и положил мне на тарелку, подмигнув. Чжуан Фэй застенчиво рассмеялся: «Вчера брат спросил меня, что мы ели». Брови Цзян Жуя взлетели до небес: «Брат Чжуан такой внимательный!» Когда мы закончили, Цзян Жуй и Чжуан Фэй пошли отдыхать. Я уже собирался придумать предлог, чтобы уйти, но Чжуан Сюй опередил меня: «У меня есть дела, поэтому я ненадолго уйду». Я кивнул. «Помните…» Он остановился на полуслове. Я посмотрела на него с недоумением. «Ничего». Затем он повернулся и ушёл. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Если вы читаете это не на сайте hui3r.wordpress.com, значит, этот перевод был опубликован без разрешения переводчика. Книга, которую я купил, была неплохой, но я не смог полностью погрузиться в сюжет. В итоге я решил не читать её, чтобы не отдать должное автору. Я на какое-то время погрузилась в свои мысли. Заметив, что уже почти пора, я встала, чтобы разбудить их. Я только встала, как зазвонил телефон. Это был Чжуан Сюй. Возможно, у него было сообщение для Чжуан Фэя? Я ответил, и оказалось, что это было напоминание для меня: «Скоро настанет время. Не забудь их разбудить». «Да. Я как раз собирался это сделать». «Я вернусь только тогда, когда они почти закончат». «Хорошо, я сообщу Чжуан Фэю». Ему больше нечего было добавить, но и не повесить трубку. Возможно, он просто хотел быть вежливым? Я немного помедлил, прежде чем наконец нажал на красную кнопку. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Если вы читаете это не на сайте hui3r.wordpress.com, значит, этот перевод был опубликован без разрешения переводчика. После того, как я отправил их обратно в место проведения экзамена, я не вернулся в отель. Вместо этого я выбрал случайное место, чтобы сесть. Хотя солнце палило, было приятно находиться среди дядей и тетушек, которые оживленно болтали. Это было намного лучше, чем быть одному. Через некоторое время одна из тетушек, стоявших рядом со мной, начала со мной разговаривать. «Пришли проводить младшего брата или сестру на экзамены?» «Да, мой брат». «Какие у него результаты?» «Это довольно неплохо. На предварительных экзаменах он занял первое место в школе…» Два часа пролетели незаметно, пока мы непринужденно болтали. Внезапно я услышал, как кто-то окликнул меня: «Не Си Гуан». Глаза тёти расширились, словно полумесяцы: «О, твой парень тоже здесь». © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Если вы читаете это не на сайте hui3r.wordpress.com, значит, этот перевод был опубликован без разрешения переводчика. Он, должно быть, услышал это, потому что остановился как вкопанный. Я взглянула на него, он был необычно тих, когда посмотрел на меня в ответ. Он не стал ничего объяснять, вероятно, потому что хотел, чтобы я сама всё объяснила, чтобы не смутиться. Поэтому я вежливо ответил: «Нет. Он здесь еще и ради своего младшего брата». © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Если вы читаете это не на сайте hui3r.wordpress.com, значит, этот перевод был опубликован без разрешения переводчика. Мы вместе направились к школьным воротам. «Не Си Гуан, ты вчера отправил моего брата обратно…» Я выдавила из себя улыбку. Неужели он обязательно должен настаивать на том, чтобы поблагодарить меня? Хотя я всё обдумала заранее, сердце всё ещё болело. "Значит, ты больше на меня не сердишься?" Я был ошеломлен. Полуденная жара была невыносимой, а взгляд был направлен прямо ему в лицо, поэтому я не мог разглядеть его выражения. «Это тебя никак не касалось», — медленно добавил я. — «Но я больше не злюсь». Также. «Спасибо за вашу работу». Хотя ты и сделал это ради Ронг Ронг. Он сделал паузу. Затем, избегая моего взгляда, ответил: «Без проблем». © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Если вы читаете это не на сайте hui3r.wordpress.com, значит, этот перевод был опубликован без разрешения переводчика. Цзян Жуй и Чжуан Фэй наконец появились. Оба выглядели облегченными. Цзян Жуй снова пригласил Чжуан Фэя и Чжуан Сюй уйти с нами. Однако Чжуан Фэй покачал головой. «Не сегодня. Мы едем в сторону Синь Цзе Коу. Это вам не подходит». Чжуан Сюй нахмурил брови: «Зачем мы туда едем?» Чжуан Фэй с любопытством посмотрел на него: «Разве Жун Жун Цзе тебе не сообщила? Она сказала, что угостит нас ужином в честь окончания моих экзаменов. Мама тоже будет там». Чжуан Сюй потерял дар речи и тут же посмотрел на меня. Я понятия не имела, почему он смотрит на меня, но кивнула: «Тогда пойдем». © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Если вы читаете это не на сайте hui3r.wordpress.com, значит, этот перевод был опубликован без разрешения переводчика. Он выглядел действительно потрясенным, возможно, Жун Жун хотела сделать ему сюрприз? Я повернулся и сел в машину. Проехав некоторое расстояние, я оглянулся. Чжуан Сюй по-прежнему стоял на своем месте. Наверное, он ждет попутку… В часы пик поймать такси было непросто. Я отвернулся и молча смотрел на непрерывный поток проезжающих мимо машин. Внезапно Цзян Жуй окликнул: «Цзе». Я посмотрел на него. «Если этого нет в пути, то забудьте об этом». «Давайте найдем того, кто едет тем же маршрутом. С учетом квалификации моего Цзе…» Я не смог сдержать смех. Затем я удовлетворил свое прежнее желание, жестоко ударив его дважды кулаком.

Глава 10

На следующий день я снова проводила Цзян Жуя до экзаменационного пункта. Когда он вышел, Цзян Жуй расплылся в улыбке: «Смотри, цзе, я тебе не врал. Твоя вторая половинка тут!» Он, как всегда, озорничал и потащил меня за собой. «Чжуан Фэй, брат Чжуан», — весело поприветствовал он. Вот так я снова встретилась с Чжуан Сюем. Внезапно […]

Лишь в день защиты диссертации я случайно встретила своих соседок по общежитию. Как только Сяо Фэн увидела меня, она тут же бросилась ко мне и энергично потрясла за плечи: «Прости, Арбуз! Моя ошибка опозорила тебя. Ты должна меня простить!» Словно желая доказать свою искренность, она сжимала мои плечи руками с силой орлиных когтей. Мне казалось, что мои плечи вот-вот развалятся… «…Думаешь, я прощу тебя, если ты меня покалечишь?» «Ха-ха, прости! Меня захлестнули эмоции!» — она ярко улыбнулась, убирая когти. — «Арбуз, можешь успокоиться. Последние несколько дней я рассказывала всем, что на самом деле произошло». «Вы всех расскажете?» «Все прозвали меня свиньей за то, что я забыла такой важный телефонный звонок». Быть несправедливо обвиненной и осужденной было невыносимо, поэтому я почувствовала утешение, услышав о том, что она сделала. Босс и А Фен тоже присутствовали, поэтому я улыбнулся им. Дело не в том, что я перестала испытывать горечь, но, если хорошенько подумать, мы с Жун Жун жили в одном общежитии, так что мне действительно не стоило ожидать, что они встанут на мою сторону, тем более что теория Жун Жун была неопровержимой. Если человек снизит свои ожидания от других, он станет счастливее. Мое поведение расслабило Босса и А Фена, и они собрались вокруг, чтобы обсудить предстоящие устные экзамены. За исключением Си Цзин и Жун Жун, все остальные были в том же графике. Мы должны были закончить к вечеру. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Если вы читаете это не на сайте hui3r.wordpress.com, значит, этот перевод был опубликован без разрешения переводчика. Мой номер выпал довольно высоко, поэтому я оказался в числе последних кандидатов в этот день. Когда подошла моя очередь, лекционный зал был практически пуст. Сяо Фэн и остальные хотели составить мне компанию, но я их прогнал. Присутствие знакомых лиц в зале, возможно, еще больше меня нервировало. Когда я собирался поприветствовать профессоров, я случайно заметил Чжуан Сюй, стоящего у задней двери. Его взгляд был прикован ко мне. Я смотрел ошеломлённым взглядом. Должно быть, он зашёл не в тот театр, потому что Жун Жун там не было… Эта мысль мелькнула у меня в голове, но я не осмелился отвлекаться и с головой погрузился в презентацию. Во время сессии вопросов и ответов я подсознательно взглянул на заднюю дверь. Там никого не было. Было уже довольно поздно, когда я вышел из театра. Изначально я собирался сразу направиться к дяде, но, приближаясь к перекрестку, вспомнил, что не забрал свои вещи из хостела, поэтому развернулся и поехал туда. Присутствовала только Си Цзин. Я нейтрально поздоровалась с ней, после чего разложила вещи, которые было удобно нести. Я только начала собирать вещи, как вдруг поняла, что Си Цзин стоит прямо за мной. «Си Гуан, позволь мне сегодня угостить тебя обедом». «…В этом нет необходимости». «Вы не можете мне отказать». «…Тогда давайте подождем Сяо Фэна и остальных?» «Только мы вдвоём». © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Если вы читаете это не на сайте hui3r.wordpress.com, значит, этот перевод был опубликован без разрешения переводчика. Я предположил, что она хотела воспользоваться случаем и что-нибудь объяснить. Я, конечно, не ожидал, что она будет молчать всю трапезу. Когда мы закончили есть, она потащила меня в ближайший мини-маркет, чтобы купить целую коробку пива, а затем отвела в парк покормить комаров. Значит, утверждение «выпускники ведут себя ненормально» было верным? «Вы, должно быть, думаете, что я предатель и люблю сплетничать о людях за их спинами». «…Ты слишком много думаешь». Должно быть, она была пьяна. Я посчитал пустые банки вокруг нас — их было четыре, и ни одна из них не принадлежала мне. То, что Си Цзин сказала дальше, подтвердило мои предположения. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Если вы читаете это не на сайте hui3r.wordpress.com, значит, этот перевод был опубликован без разрешения переводчика. «Вы, наверное, не знаете, что с самого начала были популярной темой для обсуждения. Вы явно не были местным жителем, но и в общежитии поначалу не жили. Некоторые из наших одноклассников упоминали, что видели, как вы выходили из роскошного автомобиля. В конце концов, от ваших одноклассников из средней школы мы узнали, что вы из влиятельной и известной семьи». «Также бросалось в глаза ваше властное ухаживание». Властный? Я никогда не думала, что меня так охарактеризуют. Честно говоря, я был трусом. Поскольку у меня не было смелости, мне приходилось всячески это демонстрировать, чтобы придать себе дополнительную уверенность. Я знал, что если я открыто попытаюсь его заполучить и потерплю неудачу, то, по крайней мере, не буду ни о чем жалеть. «Когда заболела мать Чжуан Сюй, вы смогли снять такую ​​астрономическую сумму денег в столь короткие сроки», — Си Цзин горько усмехнулся. «Си Гуан, знаешь, даже меня поразило, что ты мог запросто снять более десяти тысяч, не спросив разрешения родителей? Я впервые заметил такое огромное неравенство между людьми. Более того, в тот день, когда мы пришли снимать эту сумму, в зале было полно народу. Касса сломалась, и очередь тянулась очень длинно. Однако, как только вы вошли, менеджер подошел, чтобы лично нас поприветствовать. Казалось, он почувствовал, что вы не обычный человек. Вам нужно было всего лишь сказать ему, и нас проводили в VIP-комнату. Нам даже не пришлось стоять в очереди! Я никогда прежде так остро не ощущал силу денег». Я не мог вспомнить эти подробности. Должно быть, все было так, как она сказала. Мне пришлось объяснить: «Разве Чжуан Сюй не нужны были деньги срочно? Это нормально, что управляющий банком спрашивает, в чем нуждается его клиент. Кроме того, стойка, к которой мы подошли, была VIP-стойкой». «Да, VIP-стойка. Вы говорите это так небрежно. Разве вы не понимаете, что в этом мире нет справедливости?» Я хотела сказать ей, что в мире больше добрых людей, чем равнодушных. Даже если у меня в тот день не было VIP-аккаунта, мне достаточно было просто сообщить в очереди о своей проблеме, и меня обязательно пропустят. Почему люди не сосредотачиваются на результате, вместо того чтобы вникать в мелочи? Я молча уставилась в пол, а затем резко спросила: «Си Цзин, тебе тоже нравится Чжуан Сюй?» Хотя я задал этот вопрос спонтанно, подозрения у меня были давно. Ее интерес к отношениям между Жун Жун, Чжуан Сюй и мной уже вышел за рамки обычного наблюдателя, поэтому мой вывод был вполне естественен. Я предполагал, что Си Цзин уклонится от ответа, ведь она была прирожденным специалистом по связям с общественностью. К моему величайшему удивлению, Си Цзин с готовностью призналась. «Да, я так думаю. Кто бы отказался от такого красивого и талантливого парня, как Чжуан Сюй? К сожалению, он из бедной семьи. Его мать больна, а брат ещё очень мал. У меня нет другого выбора, кроме как тщательно всё обдумать. Как ты думаешь, почему Жун Жун всё это время водила его за нос? Неужели из-за какой-то глупой феминистской гордости парню приходится в этом признаваться? Хм. Если бы семейные проблемы Чжуан Сюя не были такими тяжёлыми, она бы давно на него набросилась. Сейчас она больше не хочет его водить за нос, но…» У меня отвисла челюсть. Я была ошеломлена, когда Си Цзин продолжил: «В любом случае, даже если бы меня не волновало его прошлое, все равно была бы Жун Жун, которая преграждала ему путь. Разве ты не лучший тому пример? Они были влюблены с детства. Даже если бы я изо всех сил старалась, я бы не обязательно завоевала его сердце. А потом появилась ты. Даже слепой мог бы сказать, что ты заинтересована в Чжуан Сюй, потому что ты просто не умеешь скрывать свои чувства. Я надеялся, что у тебя все получится. Но я также боялся, что так и будет». Так вот, Си Цзин могла быть такой откровенной, когда была пьяна. Хотя это и стало для меня шоком, у меня возникли ложные мысли о том, что она просто хорошо провела время. Я был уверен, что утром Си Цзин пожалеет о событиях той ночи, если вспомнит о них. Казалось, она потеряла контроль над своими эмоциями. Я, то утешая, то размышляя, сказал: «Ты гораздо умнее меня. Действительно, что может разрушить связь, возникшую между возлюбленными с детства?» Она помолчала, а затем расплылась в улыбке. Она посмотрела на меня: «Си Гуан, как ты думаешь, он…» «Что?» — равнодушно спросил я. Она внимательно посмотрела на меня, а затем вскочила на ноги. Она повесила на спинку рюкзака: «Я тебе не скажу». Затем она повернулась и просто так ушла. Я мог лишь безмолвно смотреть на ее удаляющуюся фигуру. Си Цзин всегда создавала образ милой и внимательной женщины. Когда она вообще проявляла такую ​​ребячество? Я горько усмехнулся и пробормотал себе под нос: «Что ты можешь мне сказать?» На следующий день позвонила Си Цзин. Она начала с защитной реплики: «Не Си Гуан, я забыла всё, что говорила вчера». Я сделала паузу, а затем расхохоталась: «О, я тоже». «Сегодня вечером я угощаю всех пароходом. Приходите обязательно!» «Ага, понятно», — поддразнила я. — «А мы будем еще и пить?» В ответ Си Цзин резко бросила трубку. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Если вы читаете это не на сайте hui3r.wordpress.com, значит, этот перевод был опубликован без разрешения переводчика. В тот вечер я, как и обещала, пришла. Жун Жун и Чжуан Сюй тоже были. Дело не в том, что я была невосприимчива к эмоциям, но, поскольку приближалось прощание, я уже не так сильно переживала. В моих воспоминаниях последние несколько дней состояли из еды, открыток, встреч и караоке. В день вручения дипломов выпускникам весь класс собрался в последний раз. Все понимали, что пришло время прощаться. Люди начали уезжать в тот же вечер. После ужина А Фен собрала свои вещи, накопленные за четыре года, и первой отправилась обратно в родной город. Поначалу меня это совершенно не задело. Но когда А Фен собиралась сесть в автобус у школьных ворот, меня внезапно захлестнули слезы. Я не ожидала, что буду плакать. Думаю, никто и не ожидал. Но в конце концов мы все расплакались и просто не могли остановиться. Наконец, мы спонтанно решили проводить А Фен до вокзала. Мы даже купили билеты на платформу, чтобы отвезти её туда. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Если вы читаете это не на сайте hui3r.wordpress.com, значит, этот перевод был опубликован без разрешения переводчика. После долгих объятий поезд наконец отправился. Я стоял на платформе и смотрел, как поезд медленно удаляется. Мне казалось, что я прощаюсь со своей молодостью. Моя мимолетная молодость, пролетевшая в одно мгновение. Больше никогда не вернусь. © 2013-2016 FANATICAL hui3r.wordpress.com. ВСЕ ПРАВА ЗАЩИЩЕНЫ. Если вы читаете это не на сайте hui3r.wordpress.com, значит, этот перевод был опубликован без разрешения переводчика. Никто не был настроен на разговор, поэтому мы молча вышли из вокзала. Автобусная остановка, ближайшая к вокзалу, всегда была переполнена. Изначально я стояла с А Фэном в первом ряду. Но после того, как я переместилась, чтобы освободить место для багажа других пассажиров, меня вытеснили. Я чуть не поскользнулась из-за давки, но, к счастью, кто-то сзади меня удержал. Увидев, что автобус так битком набит, что я даже не смог поставить на него ноги, я сдался и решил сесть на следующий. Когда я посмотрел на табло с расписанием, то неожиданно обнаружил, что это был последний автобус. Я не могла поверить своим глазам, перечитывая информацию снова и снова. Затем я услышала, как кто-то рядом со мной сказал: «Не стоит беспокоиться. Это последний автобус». Это был знакомый голос. Я резко обернулся и увидел красивый профиль Чжуан Сюй.

Глава 11

В день защиты диплома я случайно встретила соседок по общежитию. Едва Сяо Фэн увидела меня, как тут же бросилась ко мне и энергично схватила за плечи: «Прости, Арбуз! Я совершила ошибку и опозорила тебя. Ты должна меня простить!» Словно желая доказать свою искренность, она впилась в мои плечи с силой орлиных когтей. Мне казалось, что […]